趁时趁节 chèn shí chèn jiē
1.赶上时令,适应节日。半瞋半喜 bàn chēn bàn xǐ
瞋:通“嗔”,生气。形容欢喜中又带责备载沉载浮 zài chén zài fú
1.谓在水中上下沉浮。宜喜宜嗔 yí xǐ yí chēn
形容面貌不论喜乐或发怒都很美丽。宜嗔宜喜 yí chēn yí xǐ
形容面貌不论喜乐或发怒都很美丽。大澈大悟 dà chè dà wù
(1) 澈:清楚、明白。悟:领会、领悟。形容彻底明白、醒悟。 例 到这时候,我仿佛大澈大悟了不是?——《老残游记续集遗稿》 英 greatly discerning and apprehending (2) 亦说“大彻大悟”扯天扯地 chě tiān chě dì
漫无边际貌。 指宽大。救人救彻 jiù rén jiù chè
比喻帮助人要帮到底,不能半途而废。为人为彻 wèi rén wèi chè
以民众为根本。大彻大悟 dà chè dà wù
彻:透彻。悟:醒悟,领悟。本佛教用语,指去烦恼,悟真理,破迷妄,开真智。后指彻底醒悟或领悟。彻头彻尾 chè tóu chè wěi
(1) 从头到尾 例 那样彻头彻尾地牟利,那样直言不讳的贪婪,关于它没什么好说的 英 out and out;through and through;complete;from claw to the caring;head over heels (2) 不折不扣 例 分明是彻头彻尾的废话 英 downright;dyed-in-the-water;outright彻心彻骨 chè xīn chè gǔ
彻:通透,彻底。通心透骨。形容疼痛到了极点彻内彻外 chè nèi chè wài
从里到外。 犹言完完全全。彻上彻下 chè shàng chè xià
贯通上下;通达上下。彻首彻尾 chè shǒu chè wěi
同“彻头彻尾 ”。热炒热卖 rè chǎo rè mài
(1) 比喻用刚刚学到的东西去教人 例 我的基础不行,每天上课都是热炒热卖 英 teach what someone just learn炒买炒卖 chǎo mǎi chǎo mài
1.指就地迅速转手买卖,从中牟利。潮涨潮落 cháo zhǎng cháo luò
(1) 用潮水的涨落比喻事情的起伏变化 例 你别着急!办事很难一帆风顺,潮涨潮落,总是难免的 英 flood tide and low tide大吵大闹 dà chǎo dà nào
(1) 指争论各方并无严重分歧而进行毫无秩序的争吵骚动 例 但村里欢乐的事竞惹起争论、大吵大闹和斗殴 英 broil;wrangle;hue and cry against (2) 激烈地争吵 例 为一点小事,小夫妻就大吵大闹 英 row;uproar (3) 傲慢地吹牛说大话 例 喝醉酒,大吵大闹而作威作福 英 ruffle鬼吵鬼闹 guǐ chǎo guǐ nào
(1) 西南方言∶ 乱吵乱闹 例 我拿件衣裳赔你好了,不要这样鬼吵鬼闹的! 英 make noisy