照样 zhào yàng
(1) 依照某个已有的样式 例 请你们照样重复一次 英 after a pattern or model (2) 依然;依照原来的样子 例 照样要谢谢你 英 all the same俨然 yǎn rán
(1) 形容整齐 例 阵容俨然 英 neatly arranged (2) 形容特别像 例 蹲石鳞鳞,俨然类画。——《聊斋志异·促织》 英 just like (3) 形容庄重严肃 例 闻之俨然 例 晚饭摆出来了,四叔俨然的陪着。——鲁迅《祝福》 英 majestic;solemn压根儿 yà gēn ér
(1) 口∶从来,根本——多用于否定句 例 压根儿就不知道 英 altogether;never无须 wú xū
无须,无须乎wúxū,wúxūhu (1) 不必;用不着 例 我全知道了,你无须说了 英 need not;not have to无需 wú xū
无需,无需乎wú xū (1) 不必;用不着 例 我全知道了,你无需说了 英 need not;not have to乘虚 chéng xū
(1) 趁着没有提防;借虚弱之机 例 守城者皆羸老之卒,可以乘虚直抵其城。——《资治通鉴·唐纪》 例 乘虚偷袭 英 take aadvantage of a weak point也许 yě xǔ
(1) 可能但不肯定地 例 他也许就要来了 英 perhaps;maybe (2) 很可能;有极大可能性 例 也许马上就可以到这里 英 probably幸好 xìng hǎo
(1)幸亏 例 幸好人人动手,卫生才搞得这么好 英 luckily幸而 xìng ér
(1) 幸好、幸亏 例 幸而有他引路,我才少走了很多弯路 例 幸而杀彼。——唐·柳宗元《童区寄传》 例 汝幸偶我。——清·林觉民《与妻书》 例 吾幸得汝。 英 luckily;fortunately兴许 xīng xǔ
(1) 〈方〉也许,或许 英 perhaps;maybe欣然 xīn rán
(1) 非常愉快地 例 欣然受邀 例 欣然规往。——晋·陶渊明《桃花源记》 英 joyfully;readily重新 chóng xīn
1. 再一次。 英 again; 2. 从头再开始。携手 xié shǒu
(1) 手拉手 例 携手并肩 英 hand in hand一些 yī xiē
(1) 几个;若干 英 a number of;a little of;some不消 bù xiāo
不用:不消说|不消破费。想来 xiǎng lái
(1) 犹料想 例 他这话想来是不错的 英 it may be assumed that一向 yī xiàng
(1) 向来;从来 英 lately on (2) 表示行为、情况从上次到现在的一段时间 例 老陈一向好哇! 英 all along;consistently (3) 过去的某一段时期 例 你这一向进步不小吧 英 earlier on;lately向下 xiàng xià
(1) 从高处走向或延伸到低处 英 down;downward (2) 往后;往下面。表示动作继续下去 英 from now on;later on向后 xiàng hòu
后面;以后;往后。向上 xiàng shàng
1. 朝向较高或最高的位置。 例 伸出她的右手,手掌向上。 英 up; upward; 2. 向上攀。