折断 zhé duàn
(1) 因受力过大或过分弯曲而断裂 例 从树上折断下来的树枝 英 break off折合 zhé hé
(1) 按一定的比价或单位换算 例 将法郎折合成人民币 英 convert into折服 zhé fú
(1) 使屈服或服从 例 强词夺理,不能折服人 英 subdue (2) 信服;心服 例 令人折服 英 be convinced折中 zhé zhōng
(1) 取正;调节,使之适中,现多指协调不同意见,使各方都能接受 例 言六艺者折中于夫子。——《史记·孔子世家赞》 例 决狱折中,不杀无辜,不诬无罪。——《管子·小匡》 英 compromise (2)又作“折衷” 例 折中方案抢白 qiǎng bái
(1) 当面说责备、训斥、讽剌与挖苦的话 英 reprimand抢种 qiǎng zhòng
(1) 抓紧时间的突击种植 英 rush-planting抢掠 qiǎng lüè
(1) 抢劫 英 loot扒拉 bā la
[ bā la ] :(方)(动)用筷子往嘴里拨饭:~了两口饭就走了。 [ pá la ] :用筷子把饭拨到嘴里:他~了两口饭就跑出去了。包扎 bāo zā
(1) 用布包伤口 例 用干净纱布包扎伤口 英 bind up (2) 用绷带捆绑、包裹或包缠 例 包扎伤口 例 从膝盖到踝骨用粗布条包扎起来的腿 英 bandage;pack;tie (wrap) up结扎 jié zā
(1) 在外科手术中用特制的线把断裂的血管扎住,制止出血或把输精管、输卵管等扎住,使管腔不畅通,从而达到避孕节育的效果 英 ligation;ligature;tie扎营 zhā yíng
(1) 指队伍安营驻扎 英 encamp扎花 zhā huā
扎花,扎花儿zhāhuā,zhāhuār (1) 〈方〉刺绣 英 embroider扎根 zhā gēn
1. 使生根固定。 例 苔藓在岩石上扎根了。 英 take root; 2. 比喻深入进去,打下基础。 例 剥夺了年轻人在乡下扎根生长的土地。饮酒 yǐn jiǔ
喝酒。 古代宴会时供食毕漱口的酒。利尿 lì niào
(1) 有利于尿液的排出 例 西瓜利尿 英 diuresis遗尿 yí niào
(1) 指睡眠中小便遗出,多见于小儿,俗称“尿床” 英 bed-wetting;enuresis下岗 xià gǎng
(1) 到了规定时间离开岗位 英 come off sentry duty查岗 chá gǎng
查哨。露宿 lù sù
(1) 在室外或郊野住宿 例 露宿街头 例 草行露宿。——宋·文天祥《指南录后序》 英 sleep in the open喳喳 chā chā
[ chā chā ] :低语声。低语。 [ chā cha ] :小声说话:打~。他在老伴儿的耳边~了两句。