包含着的词语
俵着 biào zhe
表彰,显扬。俵,通"表"。先吾着鞭 xiān wú zhuó biān
《晋书.刘锟传》: 先吾着鞭,读音xiān wú zhuó biān,汉语成语,比喻他人比自己抢先一步,自己也要迎头赶上,争取后来居上。猛着先鞭 měng zhuó xiān biān
《世说新语》中卷下《赏誉》 词目:拼音:měng zhuó xiān biān解释:着,接触,挨上;先鞭:先挨上鞭子。表示争先理工或努力上进。着人先鞭 zhuó rén xiān biān
比喻做事情比别人抢先一步。着鞭 zhuó biān
1.鞭打;用鞭子赶。 2.犹言着手进行,开始做。 3.常用以勉人努力进取。着先鞭 zhe xiān biān
比喻先人一步,处于领先地位。先我着鞭 xiān wǒ zhuó biān
抢先;领先一步。 参见:先鞭 、“先著祖鞭 、祖鞭先着 zǔ biān xiān zháo
《世说新语》中卷下《赏誉》 词目:祖鞭先着拼音:zǔ biān xiāo zhuó解释:比喻奋勉争先或先占一步之意.一鞭先着 yī biān xiān zhāo
晋·刘琨少负志气,与祖逖为友,共以收复中原为志,曾与亲故书曰:“吾枕戈待旦,志枭逆虏,常恐祖生先吾著鞭。”见《晋书•刘琨传》。后以为争先的典实。亦泛指先行。鞭辟着里 biān pì zhuó lǐ
是形容做学问切实。也形容分析透彻,切中要害。 也说鞭辟着里。鞭着 biān zhe
犹着鞭。比喻勉力﹑策励。牵着鼻子走 qiān zhe bí zi zǒu
(1) 牛总是被人牵着鼻子走的。被牵着鼻子走,就比喻受人支配,盲目地听命于人 例 他模糊地感觉到自己的生活要听从美兰的安排,有时简直是被美兰牵着鼻子走 英 to lead by the nose捏着鼻子 niē zhe bí zi
亦作'揑着鼻子'。强行忍受的样子。捻着鼻子 niǎn zhe bí zi
(1) 形容克制忍耐,受了气也不敢发作 英 submit to humiliation (2) 亦作“捏着鼻子”抹着阎王鼻子 mò zhe yán wáng bí zǐ
喻找死。着紧蹦子 zháo jǐn bèng zǐ
偶尔地、突然地、没有准备地。作副词用。本着 běn zhe
(1) ——组成介词结构,介绍出动作、行为的凭借或依据 例 我们要本着实事求是的精神处理这个问题 英 according to;acting on;in line on;in the light(spirit) of背着手 bèi zhe shǒu
(1) 双手放在背后交叉握着 英 with one's hands clasped behind one's back抱着旧皇历 bào zhe jiù huáng lì
比喻因循守旧,按陈规办事。吃不了包着走 chī bù liǎo bāo zhe zǒu
亦作"吃不了兜着走"。着绊 zhe bàn
犹陷入,遭难。穿着打扮 chuān zhuó dǎ bàn
(1) 穿戴的服饰形式 例 一个人的穿着打扮可以反映出这个人的身份和素养 英 dress明摆着 míng bǎi zhe
(1) 没有不清楚或怀疑的地方 例 明摆着的问题 英 definite;obvious拔着短筹 bá zhe duǎn chóu
抽得数目小的筹码。比喻短命早死。八竿子打不着 bā gān zi dǎ bù zháo
(1) 比喻远得不沾边 例 现在有些人,千方百计地寻找在国外八竿子打不着的亲友,想方设法要出去。——母国政《飘飞的大雪》 英 very distant