包含丧的词语
丧明 sàng míng
眼睛失明。语出《礼记.檀弓上》:"子夏丧其子而丧其明。曾子吊之,曰:'吾闻之也,朋友丧明则哭之。'"丧气话 sàng qì huà
(1) 丧失自信心、削弱勇气或志气的话语 英 demoralizing word丧明之痛 sàng míng zhī tòng
语本《礼记.檀弓上》:"子夏丧其子而丧其明。"后因以指由丧子而产生的悲痛。丧元 sàng yuán
掉头颅。亦泛指献出生命。丧仪 sāng yí
(1) 丧葬礼仪 英 funeral ceremony丧师 sàng shī
谓失去民心。 谓战败而损失军队。丧家狗 sàng jiā gǒu
《史记.孔子世家》:'孔子适郑,与弟子相失,孔子独立郭东门。郑人或谓子贡曰:'东门有人,其颡似尧,其项类皋陶,其肩类子产,然自要以下不及禹三寸,累累若丧家狗。''后因以比喻失去依靠﹑无处投奔或惊慌失措的人。丧物 sàng wù
耗竭财物。丧葬 sāng zàng
(1) 办理丧事和埋葬死者 例 丧葬事宜 英 funeral service and burial丧假 sāng jià
(1) 因有丧事而请的假 英 leave for arranging funeral丧亡 sàng wáng
(1) 死亡;灭亡 例 丧亡甚众 英 death丧生 sàng shēng
(1)丧命 例 因飞机失事而丧生 英 die丧命 sàng mìng
(1) 死亡,多指凶死或暴病而死。又作“丧生” 英 die; get killed;meet with one's death丧门鬼 sàng mén guǐ
犹言丧门星。丧门神 sàng mén shén
(1) 迷信的人指专管死丧哭泣的凶神,比喻给人带来晦气的人。也叫“丧门星” 英 a person bringing bad luck to others丧气 sàng qì
(1) 因不顺心而情绪低落 例 灰心丧气 英 feel disheartened (2) 倒霉,不吉利 例 出门就下雨,真丧气 英 have bad luck;be unlucky丧门 sàng mén
1.丛辰名。星命家以为一岁十二辰都随着善神和凶煞,叫丛辰。丧门是凶煞之一。《协纪辨方书.义例一.丧门》:"《纪岁历》:'丧门者,岁之凶神也,主死丧哭泣之事。'"因以称恶人或使人倒霉的人为丧门。2.詈词。丧家之门。 3.犹言诅咒。丧心病狂 sàng xīn bìng kuáng
(1) 丧失理智,像发了疯一样,形容言行荒谬或残忍到了极点 例 日本鬼子没有打伤他,而他伤在这些丧心病狂的反共顽军的手里了。——知侠《铁道游击队》 英 frenzied;be perverse;as mad as March hare;be seized with crazy ideas;have cracked brains丧钟 sāng zhōng
1. 西方风俗,教堂为死亡的教徒举行宗教仪式时敲钟叫“敲丧钟” 英 death knell; funeral bell; 2. 指接近死亡或灭亡。 例 这一决定敲响了敌人的丧钟。丧乱 sāng luàn
死亡祸乱。后多以形容时势或政局动乱。丧门星 sāng mén xīng
(1) 爱争吵的人 例 他成了当时在家里、学校里的丧门星 英 stormy petrel (2) 又用来比喻带来灾祸或者晦气的人弱丧 ruò sàng
年少遭乱而流落他乡。丧权辱国 sàng quán rǔ guó
(1) 主权丧失,国家受到侮辱 例 清政府和列强签订了一系列丧权辱国的条约 英 humiliate the nation and forfeit its sovereignty;surrender a country's sovereign rights under humiliating terms丧师辱国 sàng shī rǔ guó
军队损失,国家蒙受耻辱。辱国丧师 rǔ guó sàng shī
谓国家蒙受耻辱,军队遭到损失。