包含掉的词语
运掉自如 yùn diào zì rú
谓运用和回旋都非常熟练自然。摇嘴掉舌 yáo zuǐ diào shé
犹摇唇鼓舌。脱皮掉肉 tuō pí diào ròu
(1) 喻指卖命(老头子一辈为 小梁庄群众起早搭黑,脱皮掉肉奔波,哪天黑来不熬到鸡儿叫)。—— 崔巍等《爱与恨》 英 work with all one's might耍歪掉猴 shuǎ wāi diào hóu
1.方言。耍滑头。耍歪掉邪 shuǎ wāi diào xié
1.方言。耍滑头。攀今掉古 pān jīn diào gǔ
犹言谈今说古。弄鬼掉猴 nòng guǐ diào hóu
捣鬼,耍花样。老掉牙 lǎo diào yá
(1) 陈旧过时 例 一辆老掉牙的赫德逊牌汽车 英 antiquated;antediluvian;toothless;be as old as Adam; the Dutch have taken; Hollant;Queen Anne is dead花马掉嘴 huā mǎ diào zuǐ
1.见"花麻调嘴"。掉了 diào le
1、丢了,没了;2、“掉线”的简称。掉像 diào xiàng
是形容一个人说话、做事很丢人,很傻,很迟钝,很木衲。也形容一个人说话、办事不被别人看好。掉嘴弄舌 diào zuǐ nòng shé
掉:摇动;弄:耍弄,播弄。指吵架掉链子 diào liàn zi
关键时刻或者是比较重要的事情没做好,或者说做“砸”了。在使用的上下文中常与“关键”搭配,例:关键时候掉链子,真是郁闷啊。由于比较生动俏皮,现已通过新闻媒体和网络扩大了使用范围,深入到家庭用语之中。掉期率 diào qī lǜ
指某一特定的货币,其远期汇率与现货汇率的差异,或正面或负面,通常以点数代表。掉期率:其实“掉期率”来自两种交易货币之间的“利率水平差”。这种差值可以汇率形态表示,又称之为两货币之间在某一时段内的掉期率。掉底子 diào dǐ zi
出丑、丢人、丢面子的意思。掉得大 diào dé dà
“大大的吃亏”,“不划算”等含义。掉腰子 diào yāo zi
掉腰子是北京土话,意思是使花招、对立。掉头不顾 diào tóu bù gù
掉:摆动;顾:回头看,瞻望。摆动着手臂,头也不回。形容毫无眷顾,态度坚决掉队 diào duì
(1) 落在队伍的后面。比喻跟不上时代或达不到要求的水平 英 drop out;fall behind掉瀁 diào yǎng
摇荡;荡漾。掉趣 diào qù
凑趣;打趣。掉揽 diào lǎn
兜揽;包揽。掉羽 diào yǔ
即上古时代的《羽舞》。舞者持鸟羽而舞,故称。用于祭祀。掉窝 diào wō
方言。牲畜流产。掉罄 diào qìng
1.亦作"掉罄"。 2.急躁厌烦;争论。