-
相沿成习 xiāng yán chéng xí
依照相传下来的一套慢慢地成了习惯。 -
相依为命 xiāng yī wéi mìng
依:依靠;为命:为生;过日子。互相依靠着过日子。泛指互相依靠;谁也离不开谁。 -
相帅成风 xiāng shuài chéng fēng
层层影响成为风气。帅,同“率”。 -
相习成风 xiāng xí chéng fēng
习:习惯。指都习惯于某种做法或看法,而成为一种风习。 -
相忍为国 xiāng rěn wèi guó
忍:容忍。为了国家的利益而作一定的让步。 -
相濡以沫 xiāng rú yǐ mò
濡:沾湿;沫:唾沫。水干了;鱼互相以吐沫沾湿;以维持生命。现比喻在困境中以微薄的力量相互救助。 -
向平愿了 xiàng píng yuàn liǎo
向平:东汉人向长,字子平,隐居不仕。愿:心愿。了:完成。比喻子女婚嫁事都已完毕。 -
相与一口 xiāng yǔ yī kǒu
串通一气,异口同声 -
相见恨晚 xiāng jiàn hèn wǎn
为见面相识太晚而遗憾。形容与新结交的朋友相处十分投合。 -
项领之功 xiàng lǐng zhī gōng
项领:首要。 指第一功。 -
相向而行 xiāng xiàng ér xíng
朝相反的方向行进。与相对而行意思相近。 -
象箸之忧 xiàng zhù zhī yōu
语出《韩非子·喻老第二十一》的一则寓言,以小见大的意思。 -
相逐心生 xiàng zhú xīn shēng
相:相貌;逐:随着。其貌不扬的人,会因他的德才而使人对他的相貌产生好感。 -
相提而论 xiāng tí ér lùn
把不同的人或不同的事放在一起谈论或看待 -
相呴相濡 xiāng hǒu rú
呴:吐口水;濡:沾湿。互相吐口水,湿润对方。比喻在困境中相互救助 -
向阳花木 xiàng yáng huā mù
向阳的花木光照条件比较好,春天早早发育。 比喻因占有方便的条件而获得利益或照顾。 -
相为表里 xiāng wéi biǎo lǐ
表里:指内外。甲为乙的外表,乙为甲的内里。比喻互相依存,互相接受 -
相门洒埽 xiāng mén sǎ sào
《史记·齐悼惠王世家》:“ 魏勃 少時,欲求見 齊 相 曹參 ,家貧無以自通,乃常獨早夜埽 齊 相舍人門外……於是舍人見 勃 曹參 ,因以爲舍人。”后因以“相門灑埽”形容干求有术。 清 钱谦益 《吉水公总宪诣阙》诗:“世路揶揄誠有鬼,相門灑埽豈無人。” -
翔鸾舞凤 xiáng luán wǔ fèng
鸾:传说中凤凰一类的鸟。凤凰翩翩起舞。比喻书画用笔生动矫健 -
相习成俗 xiāng xí chéng sú
习:习惯于。相互因袭,而形成一种习俗