包含译的词语
- 76、胥译: 1.翻译﹐互译。
- 77、译写:翻译写作。
- 78、象译: 1.犹翻译。 2.借指四方之国。
- 79、重译献雉:重译 chóngyì辗转翻译 重新翻译
- 80、误译: 1.错误地翻译。
- 81、鳀译:古代的译官。
- 82、双译: 1.谓佛经重译。
- 83、译署:清政府于1861年设立的总理各国事务衙门。
- 84、译述: 译述yìshù (1) 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述 英 render freely
- 85、译释:翻译并解释。
- 86、使译:传译的信使。
- 87、圣译: 1.谓说释圣人经义者。汉王符《潜夫论.考绩》:"夫圣人为天口,贤人为圣译。是故圣人之言,天之心也;贤者之所说,圣人之意也。"一说,译,当作铎。汪继培笺:"译,疑当作'铎'。《法言.学行篇》云:'天之道不在仲尼乎!仲尼,驾说者也,不在兹儒乎!如将复驾其所说,则莫若使诸儒金口而木舌。'金口木舌,铎也。"
- 88、译审:寻绎细察﹐弄明白。译﹐通"绎"。
- 89、重三译:指将一种语言辗转译成另一种语言。
- 90、译经润文使:掌管佛经的翻译和润色的官。
- 91、诠译: 1.解释疏通。
- 92、曲译: 歪曲原意的翻译。
- 93、译谱: 译谱yìpǔ (1) 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声 英 realize
- 94、破译: 破译pòyì (1) 识破(代码或密码电报的)要点 英 break down (2) 解决(难题)和解答,揭发或揭开秘密 例 破译敌方密码 英 crack
- 95、偏译:边远之地。因言语不同,须译而能通,故称。
- 96、译码: 译码yìmǎ (1) 把编成电码的电报从电码转换成普通语言 英 decode;decipher
- 97、译码器:译码器(decoder)是一类多输入多输出组合逻辑电路器件,其可以分为:变量译码和显示译码两类。
- 98、累译:几经转译。
- 99、重九译:语言经过辗转翻译才能听懂。借指边远之地。
- 100、九译: 辗转翻译。 指边远地区或外国。 官名。
- 拼音yì
- 注音ㄧˋ
- 笔划7
- 繁体譯
- 五笔YCFH
- 五行金
基本释义
动词(1) (形声。从言,睪(yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)(2) 同本义译,传译四夷之言者。——《说文》译,传也。——《方言十三》北方曰译。——《礼记·王制》重舌之人九译。——张衡《东京赋》译者称西人。——清· 薛福成《观巴黎油画记》译欧西人之言。——清· 梁启超《谭嗣同传》(3) 又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)(4) 解释;阐述夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》(5) 通“择”。选择周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》(6) 又如:译居(择居)名词(1) 翻译人员于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》(2) 又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)(3) 异域沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》(4) 又如:译语(异域的语言) [查看更多]
Y开头的拼音