译笔
拼音:yì bǐ
注音:一ˋ ㄅ一ˇ

译笔的意思

词语解释:

译笔yìbǐ

(1) 指译文的文笔

译笔流畅
quality or style of a translation

引证解释:

⒈ 指译文的风格或质量。

鲁迅《集外集拾遗·文艺连丛》:“译者是一个无名的人,但译笔却并不在有名的人物之下。”
任继愈《从佛教经典的翻译看上层建筑与基础的关系》:“如果把佛经的流布不广说成译笔拙劣,影响广泛,则认为是由于译笔流畅,精美,也是错误的。”

国语词典:

译文的文笔风格。

如:「译笔流畅」。

网络解释:

译笔

  • yì bǐ ㄧˋ ㄅㄧˇ译笔
  • [quality or style of a translation] 指译文的文笔
  • 译笔流畅
    • 1、英译者葛浩文先生多年来翻译了大量中国当代文学作品,他的译笔流畅准确,居于“中翻英”。 
    • 2、由于《猴》之译笔生动活泼,使《西游记》这部古典名著在西方尽人皆知。
    • 3、透过超级扫译笔的特别功能,扫描名片、通讯资料、表格、网址等繁琐资料后,程式会自动为您归档。
    • 4、惟是译材较少,政典弥繁,参随各员间有口译笔受者,又往往得其一端,未能综括全体。
    • 5、冰心和石真以韵味幽雅、哲理深妙的译笔还原了泰戈尔晶莹剔透的爱的世界,传唱爱情纯真,颂扬无瑕童心,赞颂生命,思索人生本质。
    • 6、由于玄奘精通梵文,深得佛经奥旨,广博各宗各派,因而译笔精湛,准确深刻,通顺流畅,言辞明达。

    字义分解

    • 拼音
    • 注音ㄧˋ
    • 笔划7
    • 繁体
    • 五笔YCFH
    • 五行

    (动)翻译:口~|笔~|直~|编~|~文。

      • 拼音
      • 注音ㄅㄧˇ
      • 笔划10
      • 繁体
      • 五笔TTFN
      • 五行

      (1)(名)写字画图的用具

      (2)(名)(写字、画画、作文的)笔法:伏~|败~。

      (3)(动)用笔写出:代~。

      (4)(名)笔画:“大”字有三~。

      (5)量词。ɑ)用于款项或跟款项有关的:一~钱|三~账。b)用于书画艺术:一~钱|三~账。b)用于书画艺术