称道 chēng dào
(1) 述说;赞扬某事物 例 连声称道 英 commend;speak approvingly of;praise初见 chū jiàn
(1) 初次会见 ;初次面见 例 初见鲁迅 英 see sb. for the first time传令 chuán lìng
(1) 下达文件通知和命令 例 传令嘉奖 英 transmit orders变化 biàn huà
(1) 事物产生新的状况 例 初渐谓之变,变时新旧两体俱有;变尽旧体而有新体,谓之化。——《礼记·中庸》疏 例 一争一择,而变化之事出矣。——〔英〕赫胥黎著、严复译《天演论》 例 则天道变化,不主故常是正。——〔英〕赫胥黎著、严复译《天演论》 英 vary;change表达 biǎo dá
(1) 用口说或用文字把思想感情表示出来 例 表达一个人的观点 英 express;convey (2) 表白意象或概念 例 定律只是表达了可能性而已 英 profess one' devotion;describe保留 bǎo liú
(1) 保存不改变 例 他还保留着当年的朝气 英 continue to have;retain (2) 暂时留着不处理 例 保留剧目 英 hold back;keep back;reserve报名 bào míng
(1) 投考或应征时填写姓名、籍贯、年龄等的一种手续 例 报名单 英 entry;application标明 biāo míng
(1) 在物品上做出记号以显示于人 例 货箱上标明“小心轻放” 英 mark clearly (2) 比较确切地表明 例 标明病情严重的程度 英 indicate clearly (3) 指明某物的位置 例 一个标明洪峰位置的标杆 英 designate变色 biàn sè
[ biàn shǎi ] :改变颜色。 [ biàn sè ] :(动)①改变颜色:~龙|衣服已~了|风云~(比喻时局变化)。②改变脸色(多指发怒):勃然~。包容 bāo róng
(1)容纳 例 至于战士的深情,你小小的团泊洼怎能包容得下。——郭小川诗《团泊洼的秋天》 英 comprehend (2) 宽容 例 大度包容 英 forgive包机 bāo jī
(1) 包乘的飞机 例 成都至香港的旅游包机正点抵达 英 chartered plane变质 biàn zhì
(1) 人的思想或事物的本质改变,多指向坏的方面变化 例 腐化变质 例 这肉变质了 英 denature;go bad;deteriorate补血 bǔ xuè
1. 补法之一。也称养血。是治疗血虚证的方法。症见面色苍白或萎黄、头晕目眩、心悸气短、唇舌色淡、脉细,方用四物汤、当归补血汤。 英 enrich the blood; 2. 比喻增添新的力量。别离 bié lí
(1) 离别;分离 例 别离家乡,踏上征途 例 心知长别离。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 例 商人重利轻别离。——唐·白居易《琵琶行 例 并序 英 leave (2) 》并举 bìng jǔ
(1) 同时举办,一齐进行 例 土洋并举 英 develop (run,work) simultaneously拜见 bài jiàn
(1) 拜访会见——从客人方面说是会见地位高或辈分高的人 英 pay a formal visit暴发 bào fā
(1) 突然发作;突然兴起 例 山洪暴发 英 break out (2) 突然发迹 例 暴发户 英 become rich or important quick变心 biàn xīn
(1) 改变心意 英 change one's mind (2) 多指改变对人的爱或忠诚 英 cease to be faithful变卖 biàn mài
(1) 变价卖出 例 变卖家产 英 sell out one's estate报国 bào guó
(1) 为国家竭诚效力 例 精忠报国 英 dedicate oneself to the service of one's country