包含在的词语
有言在先 yǒu yán zài xiān
(1) 指事先把利害关系讲明,以提醒注意 英 make it clearly understood beforehand有智不在年高 yǒu zhì bù zài nián gāo
1.只要有智慧﹐不在乎岁数的大小。有志不在年高 yǒu zhì bù zài nián gāo
年高:岁数大。志向的远大与年龄没有关系。指人贵在有志气,不能凭年龄来衡量。意在笔前 yì zài bǐ qián
1.亦作"意在笔先"。 2.谓写字构思在落笔以前。 3.作诗文先作思想上的酝酿,然后着笔。意在言外 yì zài yán wài
(1) 意思不是用直截了当的陈述而是以暗指或以容易自然地推论出来的方式来传达的,即言词的真正用意是暗含着的,没有明白说出 英 much more is meant than meets the eye;implied meaning意在笔先 yì zài bǐ xiān
意:构思。指书法、绘画或创作诗文时先构思成熟,然后再下笔。也作“意在笔前”。一包在内 yī bāo zài nèi
一切都包括在里面。如:车钱、店钱、饭钱,一包在内,花了二十块钱。星光在水 xīng guāng zài shuǐ
菊花品种名。物在人亡 wù zài rén wáng
人死了,东西还在。指因看见遗物而引起对死者的怀念,或因此而引起的感慨。王在掌上 wáng zài zhǎng shàng
《隋书.高祖纪上》:"﹝高祖文皇帝﹞为人龙颜,额上有五柱入顶,目光外射,有文在手曰'王'。"后以"王在掌上"为称帝之征的典实。事在人为 shì zài rén wéi
(1) 事情的成功全在于人的主观努力 英 it all depends on human effort三星在户 sān xīng zài hù
表示新婚之喜。三星在天 sān xīng zài tiān
《诗.唐风.绸缪》:"绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。"孔传:"三星,参也。在天,谓始见东方也。男女待礼而成,若薪刍待人事而后束也。三星在天可以嫁娶矣。"郑玄笺:"三星,谓心星也。心有尊卑﹑夫妇﹑父子之象,又为二月之合宿,故嫁娶者以为候焉。"后以"三星在天"为男女婚期之典。内在关系 nèi zài guān xì
(1) 包含于或植根于相关事物的本性的关系 英 internal relation路在口边 lù zài kǒu biān
谓道路是可以问到的。老在行 lǎo zài háng
指久于本业者。见在佛 jiàn zài fó
现在佛。三世佛之一。亦用作调侃语。黄雀在后 huáng què zài hòu
比喻伺机从后面袭击,也比喻有后顾之忧。不在行 bù zài háng
1.犹不得安生。 2.指对某种事情或某种业务缺乏知识和经验。在处 zài chǔ
到处;处处。在地户 zài dì hù
方言。指本地的老住户。在公 zài gōng
谓办理公事。在假 zài jiǎ
1.在假期中。 2.指告假,请假。在官言官 zài guān yán guān
《礼记•曲礼下》:“君命,大夫与士肄,在官言官,在府言府,在库言库,在朝言朝。”在列 zài liè
犹在位;在朝。