包含大的词语
经始大业 jīng shǐ dà yè
经国:治理国家;大业:伟大的事业。极言文章有重要作用。大室 dà shì
1.世家大族。 2.葶苈的别名。大史 dà shǐ
官名。殷代天官六大之一。主管祭祀﹑历数﹑法典等。周代大体相同。御史大夫 yù shǐ dà fū
官名。大宗师 dà zōng shī
教首的封号。 明·清时,由朝廷简派典试府县童生之学政,人称之为宗师,或亦冠以大字。大师 dà shī
(1) 指造诣深、享有盛誉的学者、专家、艺术家、棋手等 例 象棋大师 英 great master;master (2) 佛的十尊号之一。即天人师。佛教徒称佛,也用作对和尚的尊称 英 Great Master大师兄 dà shī xiōng
1.义和团对自己头领的称呼。 2.称同学中年长才高者。大行大市 dà háng dà shì
指商品的一般市场价格。大市 dà shì
古指午后设立的集市。因到市的人多﹐故称。泛称大的集市。 大交易。大失人望 dà shī rén wàng
指在群众中严重丧失威望,威信扫地。大失所望 dà shī suǒ wàng
(1) 所望:原来的期望。指希望落空,很失望 例 这个企业曾使我们当中对它抱有很大希望的那些人大失所望 英 great disappointed女大十八变 nǚ dà shí bā biàn
(1) 指女孩子从小到大容貌性格要发生多次变化 例 女大十八变,越变越好看 英 girl changes fast in physical appearance from childhood to adulthood大使 dà shǐ
(1) 一国政府派往另一国政府的最高一级常驻外交代表,全称为“特命全权大使” 英 ambassador大使者 dà shǐ zhě
古代高丽职官名。大趋势 dà qū shì
全称《大趋势--改变我们生活的十个方面》。美国社会预测家、未来学家奈斯比特著。共十章。从十个方面探讨美国政治、经济和文化在 世纪 年代以后的发展变化情况。大势 dà shì
(1) 事物发展演化的基本形势 例 且将军大势可以拒操者,长江也。——《资治通鉴》 英 general trend of events大势所趋 dà shì suǒ qū
(1) 整个局势发展演变的必然趋势 英 as things are going generally;general course of development大势至 dà shì zhì
佛教菩萨名。梵语Mahāsthāma-prāpta的意译,又译“得大势”。阿弥陀佛右胁侍,与阿弥陀佛及左胁侍观音合称“西方三圣”。大事 dà shì
(1) 重大的事件;重要的事情 例 暗杀是日常事件中的一件大事 例 将挟兵力以行大事。——清·梁启超《谭嗣同传》 英 great event;gigantic task (2) 总的形势 例 大事不好 英 overall situation (3) 大力从事;大规模从事 例 大事渲染 英 in a big way兹事体大 zī shì tǐ dà
斯:此,这。这事情关系重大。指关系重大、不可忽视的事。也作“兹事体大”。大人先生 dà rén xiān sheng
旧时指有身分有地位的人。有时带讽刺意味。大生 dà shēng
方言。一般指老年人逢十的生日。如六十寿辰﹑七十寿辰等。大学生 dà xué shēng
(1) 在大专院校注册入学的人 英 college student (2) 一个受过高等教育但尚未获得任何学位的人 英 undergraduate大牲 dà shēng
供祭祀用的牛。大牲畜 dà shēng chù
1.亦作"大家畜"。 2.体型较大﹐须饲养2-3年以上才发育成熟的牲畜。如马﹑牛﹑驴﹑骡﹑骆驼等。