-
太上皇 tài shàng huáng
皇帝之父。比喻实际上掌握权力、自己不出面而操纵别人进行活动的人 -
台柱子 tái zhù zi
剧团里的主要舞台表演演员,比喻集体中挑大梁的人 -
随大流 suí dà liú
顺着多数人说话或办事 -
耍花腔 shuǎ huā qiāng
用虚假而动听的话骗人。 -
书呆子 shū dāi zi
指只知读书而缺乏实际知识的人 -
守财奴 shǒu cái nú
有钱而非常吝啬的人。 -
石尤风 shí yóu fēng
打头逆风 -
杀手锏 shā shǒu jiǎn
喻指取胜的绝招 -
杀风景 shā fēng jǐng
损坏美好的景色。比喻在大家高兴的时候,突然出现使人扫兴的事物。 -
扫帚星 sào zhou xīng
彗星。骂被认为带来灾祸的人 -
丧门星 sāng mén xīng
爱争吵的人。比喻带来灾祸或者晦气的人 -
丧门神 sàng mén shén
指专管死丧哭泣的凶神,比喻给人带来晦气的人 -
软骨头 ruǎn gǔ tou
比喻意志薄弱、没有骨气的人,甚至丧失气节的人 -
软钉子 ruǎn dīng zi
比喻委婉的回绝或批评 -
软刀子 ruǎn dāo zi
比喻使人在不知不觉中受到损害和腐蚀的手段 -
软耳朵 ruǎn ěr duo
-
肉中刺 ròu zhōng cì
比喻最痛恨而急于除掉的东西。 -
绕脖子 rào bó zi
说话、做事绕弯子。形容言语、事情折费思索 -
群英会 qún yīng huì
借指英雄人物或先进人物的集会 -
穷折腾 qióng shé téng
翻来覆去地做某事,没有任何效果