遣怀·昔我游宋中
遣怀·昔我游宋中
昔我游宋中,惟梁孝王都。
名今陈留亚,剧则贝魏俱。
邑中今万家,高栋照通衢。
舟车半天下,主客多欢娱。
白刃雠不义,黄金倾有无。
杀人红尘里,报答在斯须。
忆与高李辈,论交入酒垆。
两公壮藻思,得我色敷腴。
气酣登吹台,怀古视平芜。
芒砀云一去,雁鹜空相呼。
先帝正好武,寰海未凋枯。
猛将收西域,长戟破林胡。
百万攻一城,献捷不云输。
组练弃如泥,尺土负百夫。
拓境功未已,元和辞大炉。
乱离朋友尽,合沓岁月徂。
吾衰将焉托,存殁再呜呼。
萧条益堪愧,独在天一隅。
乘黄已去矣,凡马徒区区。
不复见颜鲍,系舟卧荆巫。
临餐吐更食,常恐违抚孤。

遣怀·昔我游宋中译文

昔我游宋中,惟梁孝王都昔日我游历在宋中一带,汉朝梁孝王自梁徙都在这里

名今陈留亚,剧则贝魏俱当今的宋中仅次于 唐代 著名的商业交通发达的城市陈留,而在政治军事上的地位则和贝州、魏州相等

邑中九万家,高栋照通衢一个城邑中就有就万户人家,大街两旁的高楼大厦互相辉映

舟车半天下,主客多欢娱船和车马占据大半的天下,主人和客人都十分欢乐

白刃雠不义,黄金倾有无白光闪闪的刀刃用来杀光不义的坏人,把所有的黄金都拿出来酬谢英豪

杀人红尘里,报答在斯须在地富庶繁华闹市仇杀,会带来迅速报复

忆与高李辈,论交入酒垆回忆起在在安置酒瓮的土台结交高适和李白两位好友

两公壮藻思,得我色敷腴两位公子的写作才能了得,让我十分的和颜悦色

气酣登吹台,怀古视平芜情绪高昂的时候登上吹台,遥望长满青草的平原感怀汉高祖之事

芒砀云一去,雁鹜空相呼砀山县这个地方,汉高祖一死,这里就没有人了,只有雁鹜相互呼应而已

先帝正好武,寰海未凋枯玄宗尚武好战,当时国家尚未衰颓

猛将收西域,长戟破林胡英勇的将士收复西域蛮夷之地,安禄山、张守琏战胜契丹民族

百万攻一城,献捷不云输蒙蔽邀功,用百万人攻打一城,只报胜利,不报失败,所以虽败而报捷

组练弃如泥,尺土负百夫把战士看作泥土一样贱,为争取尺土,不惜牺牲一百个人的性命

拓境功未已,元和辞大炉开拓边疆未成功,天下大乱,升平和悦的景象离开人间乐土

乱离朋友尽,合遝岁月徂时光流逝不停,而自己的朋友们却分散凋零

吾衰将焉托,存殁再呜呼我将一腔的愁思寄托在哪里,好友相继去世,十分悲悼

萧条益堪愧,独在天一隅孤独凄凉、老病穷困而漂泊远方

乘黄已去矣,凡马徒区区李白和高适已经离去,我空怀有诚恳的心,却徒劳无用

不复见颜鲍,系舟卧荆巫不再看望颜延之和鲍照,乘坐一艘小船在荆州巫山漂泊

临餐吐更食,常恐违抚孤勉强加餐,恐怕客死他乡,不能照顾遗孤

昔日我游历在宋中一带,汉朝梁孝王自梁徙都在这里。
当今的宋中仅次于 唐代 著名的商业交通发达的城市陈留,而在政治军事上的地位则和贝州、魏州相等。
一个城邑中就有就万户人家,大街两旁的高楼大厦互相辉映。
船和车马占据大半的天下,主人和客人都十分欢乐。
白光闪闪的刀刃用来杀光不义的坏人,把所有的黄金都拿出来酬谢英豪。
在地富庶繁华闹市仇杀,会带来迅速报复。
回忆起在在安置酒瓮的土台结交高适和李白两位好友。
两位公子的写作才能了得,让我十分的和颜悦色。
情绪高昂的时候登上吹台,遥望长满青草的平原感怀汉高祖之事。
砀山县这个地方,汉高祖一死,这里就没有人了,只有雁鹜相互呼应而已。
玄宗尚武好战,当时国家尚未衰颓。
英勇的将士收复西域蛮夷之地,安禄山、张守琏战胜契丹民族。
蒙蔽邀功,用百万人攻打一城,只报胜利,不报失败,所以虽败而报捷。
把战士看作泥土一样贱,为争取尺土,不惜牺牲一百个人的性命。
开拓边疆未成功,天下大乱,升平和悦的景象离开人间乐土。
时光流逝不停,而自己的朋友们却分散凋零。
我将一腔的愁思寄托在哪里,好友相继去世,十分悲悼。
孤独凄凉、老病穷困而漂泊远方。
李白和高适已经离去,我空怀有诚恳的心,却徒劳无用。
不再看望颜延之和鲍照,乘坐一艘小船在荆州巫山漂泊。
勉强加餐,恐怕客死他乡,不能照顾遗孤。



















遣怀·昔我游宋中注解

1
宋中:今河南商丘市南。
2
梁孝王都:汉梁孝王刘武自梁(今开封市)徙都睢阳(即宋州),修园林、扩建城池。
3
陈留亚:仅次于陈留。
4
剧:政务繁重之地。
5
贝:贝州,故地在今河北清河。
6
魏:魏州,故地在今河北大名。
7
不义:杀死不义的坏人。
8
倾有无:倾其所有。
9
红尘:指人世间。
10
斯须:片刻。
11
高李:指 高适 、 李白 。
12
论交:结交。
13
酒垆:酒家安置酒瓮的土台。
14
藻思:写作的才能。
15
吹台:即繁台,在今河南开封东南禹王台公园内。
16
怀古:即下面所提汉高祖之事。
17
平芜:长满青草的平原。
18
先帝:即唐玄宗。
19
海:海内、天下。
20
林胡:汉时匈奴种族名。
21
百万:指兵力。
22
献捷:报喜不报忧。
23
组练:组甲练袍,这里指精兵。
24
拓境:即开拓边境。
25
元和:太平和乐的气象。
26
辞:离开。
27
大炉:天地、人间。
28
朋友尽:指除高、李外,如郑虔、 严武 、苏源明等人。
29
呜呼:恸哭。
30
益堪愧:一作“病益盛”。
31
乘黄:传说中的神马,喻指高李。
32
凡马:杜甫自谓。
33
徒区区:空怀有诚恳的心,却徒劳无用。
34
颜鲍:指颜延之和 鲍照 。
35
荆巫:荆州巫峡,指漂泊夔州。
36
违抚孤:无力照顾朋友的遗孤。

作者简介

杜甫
杜甫 唐代诗人

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
甫也诸侯老宾客,罢酒酣歌拓金戟。
骑马忽忆少年时,散蹄迸落瞿塘石。
白帝城门水云外,低身直下八千尺。
粉堞电转紫游缰,东得平冈出天壁。
江村野堂争入眼,垂鞭亸鞚凌紫陌,向来皓首惊万人。
自倚红颜能骑射。
安知决臆追风足,朱汗骖驔犹喷玉。
不虞一蹶终损伤,人生快意多所辱。
职当忧戚伏衾枕,况乃迟暮加烦促。
明知来问腆我颜,杖藜强起依童仆。
语尽还成开口笑,提携别扫清溪曲。
酒肉如山又一时,初筵哀丝动豪竹。
共指西日不相贷,喧呼且覆杯中渌。
何必走马来为问,君不见嵇康养生遭杀戮。
巫山不见庐山远,松林兰若秋风晚。
一老犹鸣日暮钟,诸僧尚乞斋时饭。
香炉峰色隐晴湖,种杏仙家近白榆。
飞锡去年啼邑子,献花何日许门徒。
人生无贤愚,飘飖若埃尘。
自非得神仙,谁免危其身。
与子俱白头,役役常苦辛。
虽为尚书郎,不及村野人。
忆昔村野人,其乐难具陈。
蔼蔼桑麻交,公侯为等伦。
天未厌戎马,我辈本常贫。
子尚客荆州,我亦滞江滨。
峡中一卧病,疟疠终冬春。
春复加肺气,此病盖有因。
早岁与苏郑,痛饮情相亲。
二公化为土,嗜酒不失真。
余今委修短,岂得恨命屯。
闻子心甚壮,所过信席珍。
上马不用扶,每扶必怒嗔。
赋诗宾客间,挥洒动八垠。
乃知盖代手,才力老益神。
青草洞庭湖,东浮沧海漘。
君山可避暑,况足采白蘋。
子岂无扁舟,往复江汉津。
我未下瞿塘,空念禹功勤。
听说松门峡,吐药揽衣巾。
高秋却束带,鼓枻视青旻。
凤池日澄碧,济济多士新。
余病不能起,健者勿逡巡。
上有明哲君,下有行化臣。
君不见道边废弃池,君不见前者摧折桐。
百年死树中琴瑟,一斛旧水藏蛟龙。
丈夫盖棺事始定,君今幸未成老翁,何恨憔悴在山中。
深山穷谷不可处,霹雳魍魉兼狂风。
晚来江门失大木,猛风中夜吹白屋。
天兵斩断青海戎,杀气南行动地轴,不尔苦寒何太酷。
巴东之峡生凌澌,彼苍回轩人得知。

古诗大全