点绛唇·咏梅月
点绛唇·咏梅月
一夜相思,水边清浅横枝瘦。
小窗如昼,情共香俱透。
清入梦魂,千里人长久。
君知否?
雨僝云僽,格调还依旧。

点绛唇·咏梅月译文

一夜相思,水边清浅横枝瘦。小窗如昼,情共香俱透。整夜思念着远方的知音,在清澈的池水边,横斜着清瘦稀疏的梅花影子。小窗外被月光照得如同白昼一样,那一缕缕情思、一阵阵暗香,都透出在这幽静的夜晚。

清入梦魂,千里人长久。君知否?雨僝云僽,格调还依旧。那清淡的月光,那疏梅的幽芳,将伴人进入梦乡,梦中很可能见到远在千里外的长久思念的知音。你知道不,纵然屡遭风吹雨打的摧残,梅的品格还是依然如故。

整夜思念着远方的知音,在清澈的池水边,横斜着清瘦稀疏的梅花影子。小窗外被月光照得如同白昼一样,那一缕缕情思、一阵阵暗香,都透出在这幽静的夜晚。 那清淡的月光,那疏梅的幽芳,将伴人进入梦乡,梦中很可能见到远在千里外的长久思念的知音。你知道不,纵然屡遭风吹雨打的摧残,梅的品格还是依然如故。

点绛唇·咏梅月注解

1
水边清浅横枝瘦:横枝,指横向生出的梅枝。瘦,指梅的枝条稀疏。
2
小窗如昼:形容月光明亮,照得窗前如同白昼。白天。
3
共:和。
4
俱:一起。
5
透:透出,透过。
6
清入梦魂:即“魂入清梦的倒装,指梅和月的灵魂品质进入了我清幽的梦境。
7
千里人长久:意为祝愿千里外的知音天长地久。
8
雨僝云僽:梅月经受雨和云的折磨。折磨。品格和情调,此处专指品格。
9
依旧:像以前一样,指品格不变。

作者简介

陈亮
陈亮 宋代诗人

陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。

陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。
的皪两三枝,点破暮烟苍碧。
好在屋檐斜入,傍玉奴横笛。
月华如水过林塘,花阴弄苔石。
欲向梦中飞蝶,恐幽香难觅。
一夜秋光先著柳。
暑力平明羞失守。
西风不放入帘帏,饶永昼沈烟透。
半月十朝秋定否。
指点芙蕖凝伫久。
高处成莲深处藕。
百年长共月团圆,女进男,酒称寿。
一点浮云人似旧。
钱王霸图成时,多应是百年遗树。
羞将高古,为渠遮映,鱼盐调度。
且向空山,趁时多事,四垂盘踞。
算兴衰坐阅,权奇磊块,世间,斤斧。
又见当天明圣,便弹丸、也难分土。
一番整顿,旧家草木,新来雨露。
铁石心肠,叫龙根干,亭亭天柱。
纵茯苓下结,茑萝高际,怎堪攀附。
仙风透骨。
向夏叶丛中,春花重出。
骏发天香,不是世间尤物。
占些空阔闲田地,共霜轮、伴他秋实。
浅尤冷蕊,深尤幽艳,中无倚握。
任点取、龙涎笃耨。
儿女子看承,万屈千屈。
做数珠见,刻画毋盐唐突。
不知几树栾团着,但口吻、尤鸣云室。
是耶尤也,书生见识,圣贤心术。
东风荡飏轻云缕,时送萧萧雨。
水边台榭燕新归,一点香泥,湿带落花飞。
海棠糁径铺香绣,依旧成春瘦。
黄昏庭院柳啼鸦,记得那人,和月折梨花。

古诗大全