摸鱼儿酒边留同年徐云屋
摸鱼儿酒边留同年徐云屋
怎知他、春归何处,相逢且尽尊酒。
少年袅袅天涯恨,长结西湖烟柳。
休回首。
但细雨断桥,憔悴人归后。
东风似旧。
问前度桃花,刘郎能记,花复认郎否。
君且住,草草留君剪韭。
前宵更恁时候。
深杯欲共歌声滑,翻湿春衫半袖。
空眉皱。
看白发尊前,已似人人有。
临分把手。
叹一笑论文,清狂顾曲,此会几时又。

摸鱼儿酒边留同年徐云屋译文

怎么知道他,春天归到哪?朋友相逢聚宴,且将杯中酒饮干。年轻时便尝到天涯漂泊的悠悠恨怨,着恨怨悠悠,永远和西湖边烟雾朦胧的垂柳缠绵。不要回首往事,眼前只见细雨迷蒙的断桥,待人重归西湖之后,已然是一张憔悴的脸。东风已然如旧日暖软,面对着前度开放的桃花鸿雁,刘郎尚能记得,那桃花可否记得刘郎的容颜?
请君暂且停留,让我草草准备一顿蔬菜淡饭,前晚也正是这样的时辰朋友聚宴。斟满深深的酒杯,想共同高歌一曲圆亮婉转,打翻酒杯洒湿了春衫袖子的半边。空自皱紧眉端,看斑斑白发守在离宴之前,仿佛人人都曾有过这种忧烦。临到分别执手相看,可叹往日谈笑间评点文心,清高疏狂地鉴赏乐曲,这等聚会不知何时才能重见!

摸鱼儿酒边留同年徐云屋注解

1
尊酒:指杯酒。
2
袅袅:缠绕不断的样子。
3
烟柳:烟雾笼罩的柳林。
4
断桥:西湖桥名,在白堤北端。
5
东风:指春风。
6
前度:前一次;上一回。
7
刘郎:词人自指。
8
草草:简单。
9
韭:古人以春初早韭为美味,故以“剪春韭”为召饮的谦辞。
10
深杯:满杯。
11
歌声滑:指歌声婉转流畅。
12
半袖:短袖衣<br/>16空
13
尊前:在酒樽之前。
14
人人:每一个人。
15
把手:握手。
16
论文:评论文人及其文章。
17
清狂:放逸不羁。
18
顾曲:指欣赏音乐、戏曲等。

作者简介

刘辰翁
刘辰翁 宋代诗人

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
天上低昂仰旧,人间儿女成狂。
夜来处处试新妆。
却是人间天上。
不觉新凉似水,相思两鬓如霜。
梦从海底跨枯桑。
阅尽银河风浪。
风又雨。
吹面落花红舞。
把酒不禁春思苦。
别离闻杜宇。
叠嶂楼头佳处。
犹想襞笺容与。
思人云山便好语。
莫辞频寄取。
搔困麻仙爪,含暄忍客衣。
夜长窗月露成帏。
不说明朝风雨、自当归。
晓殿龙光起。
御香浓、新诗写就,云飞相第。
一自骑箕承帝赉,千载君臣鱼水。
端不负、当年弧矢。
赤壁周郎神游处,料羞看、故垒斜阳里。
今共看,更无比。
尊前若说平生事。
叹长江、几番风浪,几人胆碎。
数载太平丰年瑞。
三百年间又几。
想皇揆、初心应喜。
渐近中秋团团月,算人间天上、俱清美。
祝千岁,似甲子。
秋老寒香圃。
自春来、桔槔闲了,去天尺五。
陌上踏歌来何暮,收得黄云如土。
但稽首、福星初度。
不是使君人间佛,甚今朝、欲雨今朝雨。
持寿酒,为公舞。
虎头画手谁甚许。
写天人、方瞳红颊,共宾笑语。
卫戟连营三千士,簇簇满城箫鼓。
早恐是、留公不住。
飞去翩翩嫌白鹭,算来年、稀姓多登府。
祝千岁,奉明主。

古诗大全