序诗
序诗
在上帝加速的最后的夏日在橙红色的日潮中这一天正被风卷落,在被大海摇撼的屋子里在萦绕着鸟鸣和果实、泡沫、长笛、鱼鳍和浮标的危岩上在树木舞蹈着的双脚上,在泛着泡沫、裸露着海星的沙滩边,与渔妇一同穿过白鸥、鲂鲱、乌蛤和帆篷,那儿,黑乌鸦、抓着云朵跪向落日之网的人们、苍穹近旁的鹅群、刺伤的孩子、苍鹭和贝壳诉说着无尽的海洋,永恒的水波离开充斥着黑夜的城市,那里的塔楼将攥紧在虔诚的风中像高高的、干草之茎,在可怜的平静中我向你们,陌生的人歌唱,溅到我打着补丁的方舟上,而月光啜饮着偎依在海湾的带着兽皮、鱼鳞和羊毛的诺亚:只有被溺毙的深深的残存着羊群和教堂喧嚣之声的钟声可怜的宁静仿如落日而黑暗的沙州连接着每一块神圣的田畴。
我们将孤独地策马而去,然后,在威尔士的星空下痛哭,无数的方舟,穿过波涛覆盖的陆地,爱使他们生机勃勃,他们将像树木葱茏的岛屿一样移动,从山岗到山岗。
哈罗,我英勇的好似携着一支长笛的鸽子!
啊哈,苍老的、大海般疾走的狐狸,汤姆山雀和戴利老鼠!
我的方舟在太阳下歌唱在上帝加速的最后的夏日在此刻滔滔洪水的花朵中。

作者简介

佚名
佚名 宋代诗人

佚名是一个汉语词语,拼音是yì míng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。  源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。

佚名是一个汉语词语,拼音是yì míng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。  源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。
佚名佚名
天空已被撕破这褴褛的结婚纪念日在合拍的三年中双方徘徊在誓约的路上。
现在爱已不存在爱及他的病人在锁链上哀嚎来自每一件真实,每一座火山口。
卷着阴云,死亡撞击他们的房间。
错误的雨中,他们太迟了呆在一起爱却分开。
窗户灌汝他们胸中房门在他们头脑里燃烧。
佚名佚名
我知道这邪恶的点滴的时间;它是血液里的一种酸涩的移动,它,像一棵树,植根于你,又在你体内抽芽含苞。
每一个银色的瞬间发出峥璁的琴音,而我仍是一只小鸟,或许能在半空中抓紧它、听见它。
你有一棵不安的、嘀嗒的心;我会疯狂地沉浸于你,将你塞入我的内面,我发现你比以往更为幽暗。
灌满了血,我的爱无法流入。
中止是不真实的;我要用我的抚触捕捉真实,不,只是作为一种象征、石块、陈述或什么也不,而真实,我知道它的音韵是声音的回环而不是音阶的高低。
我希望消失;然后我将消失,可又想到正在流逝的分分秒秒是我的我或许能用它做点其它的事情。
没有一刻停留,除非我消失或者死亡。
佚名佚名
当微光再不锁住,却锁进我手指的长虫;不要诅咒海,它疾驰于我的拳头。
时间之嘴像海绵吮吸,牛奶的酸于每一个铰链,吞干了胸中的水波。
当海的乳汁被吮吸以及干燥的海底打开,我派我的家伙侦察天空,那天空的头发与骨头把我的物质的瓶口扎向他的肋骨,还以神经和脑筋缝补我。
我的雷管已定时充满他的心,他吹燃就像炸药吹向光并与太阳一起举行安息日。
当星星,假设形状,把睡眠的稻草拉进他的眼睛他在梦中淹死了他父亲的魔术。
所有的流血穿上盔甲,坟墓中红头发的癌症仍然活着,白内障的眼睛蒙上了布匹;一些死者没剃掉灌木的下巴,苍蝇飞出血的口袋;他已经记住基督划过十字的死亡。
睡眠航行于时间之潮,干燥的坟里的马尾草把死亡抛进忙碌的大海;睡眠在海床上滚动着沉默,那儿鱼的食物是喂养的阴影,而谁通过花朵潜望天空。
当微光的螺旋翻转,母亲的奶像沙一样硬;我将我的大使送向光,由于机会的诡计他落入睡眠,施法招回死尸的形状,并从他心中抢走我的液体。
醒来,我的睡者,面朝太阳,一个工人处于城镇的清晨他显示了留下的罂粟的马屁精。
光之栅栏垮了,除了骑者,所有的一切摔倒,而世界吊在树上。
佚名佚名
没有太阳,光就降临没有大海心潮就掀起波涛破碎的鬼影头顶着萤火虫没有血肉装饰的枯骨光的手却抚爱它的肌肤大腿上的烛火温暖着青春,却烧焦了岁月的蓓蕾没有种子人的果实在星光下平滑圆润像无花果一样辉煌没有蜡,烛光展示它的柔发黎明升起在瞳孔之后呼啸的热血贯透全身海流般地滑动天空毫无顾忌地倾斜着将呕物喷满魔杖——正微笑着探寻泪水的矿藏夜在眼圈四周积聚像漆黑的月亮,限制着眼球的扩张白昼照亮尸骨没有寒冷,侵肌的风解开冬天的衣裳春的柔发在眼睑飘荡思想在雨中发霉腐烂光降临在神秘之骰和闪念的指尖当逻辑死亡土地的秘密通过眼睛透露那时,血就会在阳光下飞扬黎明止息在荒废的机缘之上。
佚名佚名
心之气候的进程,把潮湿变干;金色的射击向冰冻的墓地猛袭。
四分之一血脉的气候,变黑夜为白天;阳光里的血照亮活着的小虫。
眼光中警告的进程,盲目的骨头;子宫在死亡里驱赶就像生命冲出。
黑暗在眼睛的气候里,是一半的光;深不可测的海乱撞于无角度的陆地。
那造就一片腰的森林的种子,叉开一半的果实;一半坠落,在沉睡的风中减缓。
肉与骨中的气候,又湿又干;快速者与死者在眼前若两个亡魂游动。
世界气候之进程,鬼影变幻;每一个受母爱的孩子坐在双重的阴影里。
进程把月亮吹进太阳,扯下皮肤褴褛的帷幕;它抛开了它的死亡。

古诗大全