游人不管春将老,来往亭前踏落花。

译文游春的人们哪管春天即将逝去,脚踏落花在丰乐亭前来来往往。

注释春将老:春天将要过去。老:逝去。

赏析此句抒情,明朗活泼而又含意深厚,把词人对春天的眷恋之情写得既缠绵又酣畅。

原文

红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。
游人不管春将老,来往亭前踏落花。

丰乐亭游春·其三注解

1
红树:开红花的树,或落日反照的树,非指秋天的红叶。
2
长郊:广阔的郊野。
3
无涯:无边际。
4
老:逝去。一作“尽”。春天将要过去。

作者简介

欧阳修
欧阳修 宋代诗人

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

猜你喜欢

古诗大全