柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。小楼西角断虹明。

译文柳林外传来轻轻的雷鸣声,池上细雨蒙蒙;雨声浙淅沥沥,滴在荷叶上发出细碎之声。细雨初停,小楼西角显现出被遮断的彩虹。

注释轻雷:雷声不大。

赏析此句笔调温丽明妙,描写了一幅轻雷疏雨、小楼彩虹的雨后晚晴风景画,塑造了一个极美的艺术境界。

原文

柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。
小楼西角断虹明。
阑干倚处,待得月华生。
燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌。
凉波不动簟纹平。
水精双枕,傍有堕钗横。

临江仙·柳外轻雷池上雨注解

1
轻雷:雷声不大。
2
阑干:纵横交错的样子。
3
月华:月光、月色之美丽。这里指月亮。
4
画栋:彩绘装饰了的梁栋。
5
玉钩:精美的帘钩。
6
帘旌:帘端下垂用以装饰的布帛,此代指帘幕。
7
簟:竹席。
8
水精:即水晶。
9
堕:脱落。

作者简介

欧阳修
欧阳修 宋代诗人

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

猜你喜欢

古诗大全