金柳摇风树树,系彩舫龙舟遥岸。

原文

露花倒影,烟芜蘸碧,灵沼波暖。
金柳摇风树树,系彩舫龙舟遥岸。
千步虹桥,参差雁齿,直趋水殿。
绕金堤、曼衍鱼龙戏,簇娇春罗绮,喧天丝管。
霁色荣光,望中似睹,蓬莱清浅。
时见。
凤辇宸游,鸾觞禊饮,临翠水、开镐宴。
两两轻舠飞画楫,竞夺锦标霞烂。
罄欢娱,歌鱼藻,徘徊宛转。
别有盈盈游女,各委明珠,争收翠羽,相将归远。
渐觉云海沈沈,洞天日晚。

破阵乐·露花倒影注解

1
露花倒影:谓带露的花在水中映出倒影。
2
烟芜蘸碧:笼罩在一片淡淡雾中的青草,挨着池中的碧水。
3
灵沼:此指宋琼林苑中之金明池,池在顺天门街北,周围约九里三十步。
4
金柳:垂柳呈现出一片金黄色,在风中摇曳。
5
系彩舫龙舟遥岸:远远望去,对岸系着供皇帝乘坐的龙舟与准备供戏游的彩船。
6
千步虹桥:长长的虹桥。古人以步为度量单位,一步为五尺。虹桥,拱桥。
7
参差雁齿:虹桥上的台阶高低排列如雁齿般整齐。雁齿,喻排列整齐之物。
8
水殿:营建于水上之亭殿,金明池有水殿。
9
金堤:旁植柳树之堤。
10
簇娇春:聚集着一群穿着娇艳来闹春的美女。
11
罗绮:指丝绸衣裳。
12
喧天丝管:音乐声喧天。
13
霁色荣光,望中似睹,蓬莱清浅:天气晴朗,花木沐浴在春风中,光泽鲜亮;一眼望去,金明池好象唐代的蓬莱池水一般清澈。荣光,花木的光泽。蓬莱,指蓬莱池,在陕西长安县东蓬莱宫附近。蓬莱宫,唐宫名,原名大明宫,高宗时改为蓬莱宫。清浅,清澈而不深。此处为偏义,指清澈。
14
时见:意谓突然看见,不期然而看见。
15
凤辇宸游:谓皇帝出游。凤辇,皇帝所乘之车。宸,北极星所在为宸,皇帝如北极之尊,故后借用为皇帝所居,又引申为皇帝的代称。鸾觞禊饮 举杯与群臣共饮禊宴酒。鸾觞,刻有聋鸟花纹的酒杯。禊饮,祓禊之后的饮宴。
16
翠水:清莹的水。
17
镐宴:即天下太平,君臣同乐戢(jí)御宴。此指皇帝宴群僚的禊宴。
18
舠:形如刀之小船。
19
竞夺锦标霞烂:夺锦橱之戏的场面,就像彩霞般烂漫。
20
罄欢娱:尽情欢娱。
21
各委明珠,争收翠羽:每个人都佩垂着明珠,争着去拾河岸边的翠羽。委,委佩,委垂。翠羽,翠鸟的羽毛,可作饰物。谓高远空阔的天空渐渐昏暗起来。云海,指高远空阔的天空。
22
洞天:道教称神仙居处,意谓洞中别有天地。后泛指风景胜地。

作者简介

柳永
柳永 宋代诗人

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

猜你喜欢

古诗大全