花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。

出自 宋代 欧阳修《别滁》

译文鲜花开得绚烂浓郁,绿柳丝丝轻柔鲜明,人们在花前设下酒宴为我践行。

注释浓烂:形容鲜花灿烂。轻明:一作“轻盈”。

赏析此句写出了别滁的节候特征,还描写了别滁时丝竹助兴的热烈气氛,显示出官民同乐和滁州民众对这位贤知州离任的一片深情,为全诗定下了舒坦开朗的基调。

原文

花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。
我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。

别滁注解

1
浓烂:形容鲜花灿烂。
2
轻明:一作“轻盈”。
3
且:一作“只”。
4
离声:指别离歌曲。

作者简介

欧阳修
欧阳修 宋代诗人

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

猜你喜欢

古诗大全