投躯报明主,身死为国殇。

出自 南北朝 鲍照《代出自蓟北门行》

译文战士们为回报君主之恩,都奋力拼杀,不顾自己的性命安危。身死之后,他们会成为为国牺牲的光荣的烈士。

注释投躯:舍身;献身。国殇:为国牺牲的人。

赏析诗人用《九歌·国殇》礼赞勇武刚强、死于国事的“鬼雄”的辞语,颂扬为国捐躯的壮士,表达了诗人对英烈的无比崇敬之情。

原文

羽檄起边亭,烽火入咸阳。
征师屯广武,分兵救朔方。
严秋筋竿劲,虏阵精且强。
天子按剑怒,使者遥相望。
雁行缘石径,鱼贯度飞梁。
箫鼓流汉思,旌甲被胡霜。
疾风冲塞起,沙砾自飘扬。
马毛缩如蝟,角弓不可张。
时危见臣节,世乱识忠良。
投躯报明主,身死为国殇。

代出自蓟北门行注解

1
羽檄:古代的紧急军事公文。
2
边亭:边境上的瞭望哨。
3
烽火:边防告警的烟火,古代边防发现敌情,便在高台上燃起烽火报警。
4
咸阳:城名,秦曾建都于此,借指京城。
5
征师:征发的部队。一作“征骑”。
6
屯:驻兵防守。
7
广武:地名,今山西代县西。
8
朔方:汉郡名,在今内蒙古自治区河套西北部及后套地区。
9
严秋:肃杀的秋天。这句的意思是弓弦与箭杆都因深秋的干燥变得强劲有力。
10
虏阵:指敌方的阵容。虏,古代对北方入侵民族的恶称。
11
天子按剑怒:指天子闻警后大怒。意思是军情紧急,使者奔走于路,络绎不绝,遥相望见。
12
雁行:排列整齐而有次序,像大雁的行列一样。缘,沿着。
13
鱼贯:游鱼先后接续。
14
飞梁:凌空飞架的桥梁。两种乐器,此指军乐。
15
流汉思:流露出对家国的思念。
16
旌甲:旗帜、盔甲。
17
砾:碎石。
18
缩:蜷缩。
19
蝟:刺猬。
20
角弓:以牛角做的硬弓。
21
投躯:舍身;献身。
22
国殇:为国牺牲的人。

作者简介

鲍照
鲍照 南北朝诗人

鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。

鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。

猜你喜欢

古诗大全