即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

译文心想着就从巴峡穿过巫峡,经过了襄阳后又直奔洛阳。

注释即:就。巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。便:就的意思。襄阳:今属湖北。洛阳:今属河南,古代城池。

赏析诗人既展示想象,又描绘实境。从“巴峡”到“巫峡”,峡险而窄,舟行如梭,所以用“穿”;出“巫峡”到“襄阳”,顺流急驶,所以用“下”;从“襄阳”到“洛阳”,已换陆路,所以用“向”,用字高度准确,抒发诗人无法抑制的胜利喜悦与还乡快意。

原文

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

闻官军收河南河北注解

1
剑外:剑门关以南,这里指四川。
2
蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。
3
涕:眼泪。
4
却看:回头看。
5
妻子:妻子和孩子。
6
愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。
7
漫卷诗书喜欲狂:胡乱地卷起。是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。高兴得简直要发狂。
8
放歌:放声高歌。
9
须:应当。
10
纵酒:开怀痛饮。
11
青春:指明丽的春天的景色。
12
作伴:与妻儿一同。
13
即:就。
14
巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。
15
便:就的意思。
16
襄阳:今属湖北。
17
洛阳:今属河南,古代城池。

作者简介

杜甫
杜甫 唐代诗人

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

猜你喜欢

古诗大全