骤雨过,似琼珠乱撒,打遍新荷。

译文骤雨突然来到,雨滴像乱撒的珍珠,将池塘中的片片新荷都打了个遍。

注释撒:撒落。

赏析诗人妙笔生花,在热烈、喧闹的气氛中,安排一场“骤雨”,给盛夏带来凉意,“骤雨打新荷”的琤琮声更是一支动听的乐曲,有愈喧愈静、以闹助恬之妙,使读者领略到夏令的美。

原文

绿叶阴浓,遍池亭水阁,偏趁凉亭。
海榴初绽,朵朵簇红罗。
乳燕雏莺弄语,有高柳鸣蝉相和。
骤雨过,珍珠乱撒,打遍新荷。
人生百年有几,念良辰美景,休放虚过。
穷通前定,何用苦张罗。
命友邀宾玩赏,对芳樽浅酌低歌。
且酩酊,任他两轮日月,来往如梭。

骤雨打新荷·绿叶阴浓注解

1
海榴:即石榴。
2
撒:撒落。
3
几:几许,此处指多长时间。
4
穷通前定:意为失意得意命运的好坏由前生而定。
5
命友:邀请朋友。美酒。尊,即樽,酒杯。

作者简介

元好问
元好问 元代诗人

元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。

元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。

猜你喜欢

古诗大全