君安游兮西入秦,愿为影兮随君身。

出自 魏晋 傅玄《车遥遥篇》

译文你游历到哪里呢?是否西入秦地,我愿像影子跟随在你身旁。

注释安:怎么,代词。

赏析“君安游兮西入秦”一句正以自问自答方式,指明了这远游的令人忧愁的去向,“愿为影兮随君身”一句,正是女主人公倚栏独立、顾影自伤之际触发的奇妙诗思,生动地刻画了女主人公顾影自伤的情状。

原文

车遥遥兮马洋洋,追思君兮不可忘。
君安游兮西入秦,愿为影兮随君身。
君在阴兮影不见,君依光兮妾所愿。

车遥遥篇注解

1
遥遥:言远去。
2
洋洋:同“扬扬”,通假字,得意的样子。
3
安:怎么,代词。
4
阴:暗处。
5
光:明处。

作者简介

傅玄
傅玄 魏晋诗人

傅玄(217~278年),字休奕,北地郡泥阳(今陕西铜川耀州区东南)人,西晋初年的文学家、思想家。 出身于官宦家庭,祖父傅燮,东汉汉阳太守。父亲傅干,魏扶风太守。

傅玄(217~278年),字休奕,北地郡泥阳(今陕西铜川耀州区东南)人,西晋初年的文学家、思想家。 出身于官宦家庭,祖父傅燮,东汉汉阳太守。父亲傅干,魏扶风太守。

猜你喜欢

古诗大全