我家襄水曲,遥隔楚云端。

译文我家就在弯曲的襄水边,远隔楚地天地云海茫茫。

注释楚云:楚天之云。

赏析此句句意平淡,却可见诗人炼句之妙、造意之苦,“遥隔”两字,不仅表明了距离的遥远,而且表明了两地隔绝,不能归去,透露出诗人的思乡之情。

原文

木落雁南度,北风江上寒。
我家襄水曲,遥隔楚云端。
乡泪客中尽,孤帆天际看。
迷津欲有问,平海夕漫漫。

早寒江上有怀注解

1
木落:树木的叶子落下来。
2
雁南度:大雁南飞。一作“初”。
3
襄水曲:在汉水的转弯处。襄水,汉水流经襄阳(今属湖北)境内的一段。曲,江水曲折转弯处,即河湾。一作“湘”,又作“江”。一作“上”。
4
楚云端:长江中游一带云的尽头。一作“山”。
5
乡泪客中尽:思乡眼泪已流尽,客旅生活无比辛酸。
6
孤:一作“归”。
7
天际:天边。一作“天外”。
8
迷津:迷失道路。津,渡口。
9
平海:宽广平静的江水。
10
漫漫:水广大貌。

作者简介

孟浩然
孟浩然 唐代诗人

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

猜你喜欢

古诗大全