得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠。

出自 唐代 罗隐《自遣》

译文得到的时候就放声高歌没有就由他去吧,愁恨全然不理照样乐悠悠。

注释得:指得到高歌机会。失:指失去这个机会。悠悠:悠闲自在的样子。

赏析诗人以半是自白、半是劝世的口吻,唱出不必患得患失的人生哲理,塑造了一个潇洒不羁的旷士形象。

原文

得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠。
今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁。

自遣注解

1
得:指得到高歌机会。
2
失:指失去这个机会。
3
悠悠:悠闲自在的样子。
4
今朝:今日。
5
愁:忧愁。

作者简介

罗隐
罗隐 唐代诗人

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

猜你喜欢

古诗大全