君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!

译文奉劝你们不要得意忘形,难道你们没看见,红极一时的玉环、飞燕都化作了尘土。

注释君:指善妒之人。玉环飞燕:杨玉环、赵飞燕,皆貌美善妒。

赏析此句中的“君”,指那些妒忌、排挤别人且时下正得宠于皇上的人,词人借杨玉环、赵飞燕的悲剧下场,向投降派提出警告,暗含着词人壮志难酬的感慨。

原文

淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。
更能消、几番风雨,匆匆春又归去。
惜春长怕花开早,何况落红无数。
春且住,见说道、天涯芳草无归路。
怨春不语。
算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。
长门事,准拟佳期又误。
蛾眉曾有人妒。
千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?
君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!闲愁最苦!休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处。

摸鱼儿·更能消几番风雨注解

1
漕:漕司的简称,指转运使。
2
同官王正之:作者调离湖北转运副使后,由王正之接任原来职务,故称“同官”。名正己,是作者旧交。经受。
3
怕:一作“恨”。
4
落红:落花。
5
无:一作“迷”。
6
算只有殷勤:想来只有檐下蛛网还殷勤地沾惹飞絮,留住春色。
7
长门:汉代宫殿名,武帝皇后失宠后被幽闭于此。
8
脉脉:绵长深厚。
9
君:指善妒之人。
10
玉环飞燕:杨玉环、赵飞燕,皆貌美善妒。
11
危栏:高楼上的栏杆。

作者简介

辛弃疾
辛弃疾 宋代诗人

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

猜你喜欢

古诗大全