黄昏独倚朱阑。西南新月眉弯。

译文黄昏时独自倚着朱栏,不知不觉已看到西南天空挂着一弯如眉的新月。

注释朱阑:一作“朱栏”,红色的栏杆。

赏析“西南新月眉弯”,描写了少妇凄凉冷落的“独倚朱阑”时所见到的夜空景象,表现了女主人公寂寞空虚的心境。

原文

雨晴烟晚,绿水新池满。
双燕飞来垂柳院,小阁双帘高卷。
黄昏独倚朱阑,西南新月眉弯。
砌下落花风起,罗衣特地春寒。

清平乐·雨晴烟晚注解

1
晴:晴天。
2
烟:烟霭。
3
双燕:成对的燕子。
4
高卷:高高卷起。
5
独:独自。
6
朱阑:一作“朱栏”,红色的栏杆。
7
砌:台阶。
8
特地:特别。

作者简介

冯延巳
冯延巳 五代诗人

冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。

冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。

猜你喜欢

古诗大全