春风依旧。著意随堤柳。

译文春风一如往昔,只是对隋堤上的杨柳特别的关爱。

注释著意:著,显露;显著。意:情景。隋堤柳:指隋炀帝时在运河堤岸所植的杨柳。

赏析“春风”从横向空间扩展写春风中清和明丽的自然景物;“依旧”则从纵向时间延续包蕴自昔年至今年的同一时境、物是人非的变化。

原文

春风依旧,著意隋堤柳。
搓得鹅儿黄欲就,天气清明时候。
去年紫陌青门,今宵雨魄云魂。
断送一生憔悴,只消几个黄昏?

清平乐·春风依旧注解

1
著意:著,显露;显著。意,情景。
2
隋堤柳:指隋炀帝时在运河堤岸所植的杨柳。搓,用手掌来回揉摩,此处喻谓给柳树染色;鹅儿黄,即鹅黄色‘就,成。
3
紫陌:指京师郊外的路。
4
青门:长安城的东南门系青色,俗称青门。此指京城的城门。
5
雨魄云魂:比喻作者的行踪像雨中的魄、云中的魂一样飘泊无定。

作者简介

赵令畤
赵令畤 宋代诗人

赵令畤(1061~1134)初字景贶,苏轼为之改字德麟,自号聊复翁。太祖次子燕王德昭﹝赵德昭﹞玄孙。元祐中签书颍州公事,时苏轼为知州,荐其才于朝。后坐元祐党籍,被废十年。绍兴初,袭封安定郡王,迁宁远军承宣使。四年卒,赠开府仪同三司。著有《侯鲭录》八卷,赵万里为辑《聊复集》词一卷。

赵令畤(1061~1134)初字景贶,苏轼为之改字德麟,自号聊复翁。太祖次子燕王德昭﹝赵德昭﹞玄孙。元祐中签书颍州公事,时苏轼为知州,荐其才于朝。后坐元祐党籍,被废十年。绍兴初,袭封安定郡王,迁宁远军承宣使。四年卒,赠开府仪同三司。著有《侯鲭录》八卷,赵万里为辑《聊复集》词一卷。

猜你喜欢

古诗大全