包含译的词语

  • 1、司译: 司译sīyì (1) 早期希伯来会堂中的神职人员,把希伯来经典译成当地口语 英 meturgeman
  • 2、旧译:佛学术语,指旧时的翻译,和‘新译’对称。
  • 3、文化翻译:指翻译中把不同的文化意识翻译出来的职业。
  • 4、音译: 音译yīnyì (1) 按音翻译。也作“译音” 英 transliteration
  • 5、直译: 直译zhíyì (1) 按原文逐字逐句一对一的翻译 英 literal translation
  • 6、口译: 口译kǒuyì (1) 从一种语言到另一种语言的口头翻译 英 oral interpretation
  • 7、笔译: 笔译bǐyì (1) 笔头翻译;用文字翻译(区别于口译) 英 written translation
  • 8、意译: 意译yìyì (1) 根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于“直译”) 英 free translation;paraphrase
  • 9、转译: 转译zhuǎnyì (1)将(如文学课文的)一种语言翻译成另一种语言 英 conversion;translate
  • 10、摘译: 摘译zhāiyì (1) 摘选主要内容译出;摘要的译文 例 本刊将压缩摘译篇幅,扩大综述版面 英 translation of selected passage
  • 11、硬译:按照原文逐字逐句地直译。
  • 12、迻译: 迻译,移译yíyì,yíyì (1)翻译 英 translate
  • 13、移译:翻译。
  • 14、选译:选择整体中的一部分加以翻译。
  • 15、新译: 1.新的译本。佛教徒称唐代以下的汉译经典。亦有将后秦高僧鸠摩罗什的译经称作新译者。
  • 16、通译: 通译tōngyì (1) 给语言互不相通的人做翻译的人 英 interpreter
  • 17、死译: 完全拘泥于原文字面的翻译。
  • 18、传译:转译,翻译。
  • 19、重译: 重译chóng yì 1.  辗转翻译。 例 山川长远,习俗不同,言语同异,重译乃通。——《三国志·薛综传》 英 retranslate; 2.  重新翻译。
  • 20、八译:谓辗转多次翻译。
  • 21、翻译员: 从事翻译的人,尤指口译人员。
  • 22、代译服务: 情报术语,常用于情报部门,情报机构将用户所需文献翻译成其所需文种的工作。
  • 23、乐译通: 世界全球化程度不断加深,中国对外开发程度不断深入,各行业对外交流与合作愈发频繁,翻译和信息本地化需求日益增加,产业化成为翻译行业的一个重要命题。
  • 24、译着: 翻译、著述。 翻译的作品。
  • 25、译注: 译注yìzhù (1) 通常指对古代文献的翻译和注释 例 古文译注 英 translation and annotation
  • 拼音
  • 注音ㄧˋ
  • 笔划7
  • 繁体
  • 五笔YCFH
  • 五行

基本释义

动词(1) (形声。从言,睪(yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)(2) 同本义译,传译四夷之言者。——《说文》译,传也。——《方言十三》北方曰译。——《礼记·王制》重舌之人九译。——张衡《东京赋》译者称西人。——清· 薛福成《观巴黎油画记》译欧西人之言。——清· 梁启超《谭嗣同传》(3) 又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)(4) 解释;阐述夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》(5) 通“择”。选择周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》(6) 又如:译居(择居)名词(1) 翻译人员于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》(2) 又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)(3) 异域沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》(4) 又如:译语(异域的语言) [查看更多]