森森 sēn sēn
(1) 形容繁密 例 丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。——唐·杜甫《蜀相》 英 dense (2) 形容阴沉可怕 例 看了这水泡子四边黑压压的老树,不禁有一种鬼域森森之感。——端木蕻良《科尔沁旗草原》 英 ghastly and silent (3) 形容寒冷 例 冷森森 英 cold森严 sēn yán
(1) 整齐而严肃 例 在那种空阔阴暗的氛围中,你觉得伟丽,也觉得森严。——朱自清《威尼斯》 英 strict (2) 防备严密的 例 戒备森严 英 stern萧瑟 xiāo sè
(1) 草木被秋风吹袭的声音 例 秋风萧瑟。——《乐府诗集·曹操·步出夏门行》 英 rustle in the air (2) 寂寞凄凉 英 desolate生涩 shēng sè
(1) 不流利,不纯熟 例 文笔生涩 英 awkward (2) 不光滑 例 冰纨生涩 英 coarse;jerky风骚 fēng sāo
例 江山代有才人出,各领风骚数百年。——赵翼《论诗》 (2) 指妇女举止轻佻放荡 英 coquettish (3) 形容女子秀丽、俊俏 例 体态风骚 英 beautiful骚动 sāo dòng
(1) 扰乱不安定;秩序紊乱 例 城市中的骚动 例 跟着这种有威势的喊声…很快地就像被搅动了的蜂窝一般骚动起来。——夏衍《包身工》 英 be in a tumult;disturbance;riot;commotion;ferment散装 sǎn zhuāng
(1) 指商品出售时由大包分成小包或不加包装 例 散装咖啡 英 bulk散乱 sǎn luàn
(1) 不整齐;没条理;纷乱 例 散乱的头发 例 桌子上散乱地放着各种文具、书籍 英 messy萨尔瓦多 sà ěr wǎ duō
萨尔瓦多共和国(西班牙语:República de El Salvador;英语:The Republic of El Salvador),简称萨尔瓦多。细弱 xì ruò
(1) 细微柔弱 例 声音细弱 英 slim and fragile薄弱 bó ruò
(1) 指思想意志不坚定;单薄脆弱;单弱无力 英 weak虚弱 xū ruò
(1) 身体衰弱,元气亏损 例 极度虚弱的老人 英 week;feeble;debilitated;be in poor health (2) 不结实 例 病后身体很虚弱 英 in poor health;weak文弱 wén ruò
(1) 文雅而体弱 例 文弱书生 英 gentle and frail-looking微弱 wēi ruò
(1) 又小又弱 例 呼吸微弱 英 faint;feeble;thin;weak;slim (2) 指优势不大 例 以微弱多数通过 英 slender瘦弱 shòu ruò
(1) 身体单瘦虚弱 例 身体很瘦弱 英 of extreme emaciation or feebleness纤弱 xiān ruò
(1) 纤细而柔弱的 英 slim and fragile衰弱 shuāi ruò
(1) 生机不旺盛;软弱无力 例 身体衰弱 英 weak;feeble (2) 由强转弱 例 攻势逐渐衰弱 英 slack off;weaken孱弱 chán ruò
(1) 瘦小虚弱 英 delicate (2) 缺乏权威和能力 英 impotent (3) 单薄;贫乏 英 weak弱小 ruò xiǎo
(1) 力量单薄,地域狭小;孩子,小孩 例 弱小国家也应有发言权 例 不欺侮弱小 英 weak and small偌大 ruò dà
(1) 这样大;那么大(多见于早期白话) 例 偌大的地方 英 of such a size;so big