永遇乐·春情
永遇乐·春情
风暖莺娇,露浓花重,天气和煦。
院落烟收,垂杨舞困,无奈堆金缕。
谁家巧纵,青楼弦管,惹起梦云情绪。
忆当时、纹衾粲枕,未尝暂孤鸳侣。
芳菲易老,故人难聚。
到此翻成轻误。
阆苑仙遥,蛮笺纵写、何计传深诉。
青山绿水,古今长在,惟有旧欢何处。

永遇乐·春情译文

风暖莺娇,露浓花重,天气和煦春风吹暖,莺啼宛转,百花带露,滴红流翠,一派生机

院落烟收,垂杨舞困,无奈堆金缕院墙下、树丛中的晨雾被和煦的阳光驱散,垂柳随风起舞已觉困乏,无可奈何地暂时停歇,一树树柳条,就像一堆堆金色的丝绦

谁家巧纵,青楼弦管,惹起梦云情绪不知哪家歌楼妓馆发出了弦管之声,传入耳鼓,惹起了自己的相思之情

忆当时、纹衾粲枕,未尝暂孤鸳侣想当初,两人曾是那么形影不离,从未单枕独倚,孤衾独眠

芳菲易老,故人难聚当年为了仕途前程什么的而暂时分了手

到此翻成轻误哪知道世事无常,青春易逝,两人难以见面,此刻才意识到当时不该轻率地分离,以致铸成终身的遗恨

阆苑仙遥,蛮笺纵写、何计传深诉两人天各一方,音信难通,那个地方、那个人都已离我十万八千里,我纵使用珍贵的彩色信笺倾诉我的深情,可又靠什么传递呢?盖谓山水长存,而欢乐不再

青山绿水,古今长在,惟有旧欢何处眼前所得到的只是一片黯淡与迷惘、寂寞与痛苦

空赢得、斜阳暮草,淡烟细雨斜阳暮草,淡烟细雨

春风吹暖,莺啼宛转,百花带露,滴红流翠,一派生机。院墙下、树丛中的晨雾被和煦的阳光驱散,垂柳随风起舞已觉困乏,无可奈何地暂时停歇,一树树柳条,就像一堆堆金色的丝绦。不知哪家歌楼妓馆发出了弦管之声,传入耳鼓,惹起了自己的相思之情。想当初,两人曾是那么形影不离,从未单枕独倚,孤衾独眠。
当年为了仕途前程什么的而暂时分了手。哪知道世事无常,青春易逝,两人难以见面,此刻才意识到当时不该轻率地分离,以致铸成终身的遗恨。两人天各一方,音信难通,那个地方、那个人都已离我十万八千里,我纵使用珍贵的彩色信笺倾诉我的深情,可又靠什么传递呢?盖谓山水长存,而欢乐不再。眼前所得到的只是一片黯淡与迷惘、寂寞与痛苦。斜阳暮草,淡烟细雨。

永遇乐·春情注解

1
娇:啼声宛转。
2
重:善,引申作美好、艳丽。
3
和煦:温暖。
4
堆金缕:一树树柳条密密丛丛,犹如一对对金色丝绦。
5
纵:发出。
6
芳菲:香花芳草,这里借指认得容颜。
7
翻:反而。
8
阆苑:是传说中位于昆仑之巅的一座仙山,一般概指仙人所居之境。
9
蛮笺:唐时四川所产彩纸,极珍贵,此代指书信。
10
旧欢:过去的恋人。
11
赢得:落得。

作者简介

滕甫
滕甫 宋代诗人

滕元发(1020年—1090年),原名甫,字达道。浙江东阳人(现东阳市吴宁街道滕(陈)宅街人)。是范仲淹之父范墉的外甥,性豪爽,不拘小节,自幼能文,与范仲淹次子范纯仁一同学习,在科举考试中两中探花,三次担任开封府尹。镇守边关,威行西北,号称名帅。有《孙威敏征南录》。

滕元发(1020年—1090年),原名甫,字达道。浙江东阳人(现东阳市吴宁街道滕(陈)宅街人)。是范仲淹之父范墉的外甥,性豪爽,不拘小节,自幼能文,与范仲淹次子范纯仁一同学习,在科举考试中两中探花,三次担任开封府尹。镇守边关,威行西北,号称名帅。有《孙威敏征南录》。
仙姿本寓。
十二峰前住。
千里行云行雨。
偶因鹤驭过巫阳。
邂逅他、楚襄王。
无端宋玉夸才赋。
诬诞人心素。
至今狂客到阳台。
也有痴心,望妾入、梦中来。
昼永无人深院静。
一枕春醒,犹未忺临镜。
帘卷新蟾光射影。
速忙掠起蓬松鬓。
对景沈吟嗟没兴。
薄幸不来,空把杯盘饤。
休道妇人多水性。
今宵独自言无定。
叶底无风池面静。
掬水佳人,拍破青铜镜。
残月朦胧花弄影。
新梳斜插乌云鬓。
拍索闷怀添酒兴。
旋撷园蔬,随分成盘饤。
说与翠微休急性。
功名富贵皆前定。
叶底无风池面静。
掬水佳人,拍破青铜镜。
残月朦胧花弄影。
新梳斜插乌云鬓。
拍索闷怀添酒兴。
旋撷园蔬,随分成盘饤。
说与翠微休急性。
功名富贵皆前定。
昼永无人深院静。
一枕春醒,犹未忺临镜。
帘卷新蟾光射影。
速忙掠起蓬松鬓。
对景沈吟嗟没兴。
薄幸不来,空把杯盘饤。
休道妇人多水性。
今宵独自言无定。

古诗大全