云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。

译文帝城高耸入云的是凤阁凤楼,春雨润泽千家树木美不胜收。

注释双凤阙:汉代建章宫有凤阙,这里泛指皇宫中的楼观。阙:宫门前的望楼。

赏析此句给人一种高峰突起、耳目为之耸动的感觉,描绘出一幅带着立体感的春雨长安图。

原文

渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。
銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。
云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。
为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。

奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制注解

1
渭水:即渭河,黄河最大支流,在陕西中部。
2
秦塞:犹秦野。一作“甸”,这一带古时本为秦地。
3
黄山:黄麓山,在今陕西兴平县北。
4
汉宫:也指唐宫。皇帝的乘舆。
5
迥出:远出。
6
千门:指宫内的重重门户,此句意谓銮舆穿过垂柳夹道的重重宫门而出。
7
上苑:泛指皇家的园林。
8
双凤阙:汉代建章宫有凤阙,这里泛指皇宫中的楼观。宫门前的望楼。
9
阳气:指春气。
10
宸游:指皇帝出游。北辰所居,借指皇帝居处,后又引伸为帝王的代称。
11
物华:美好的景物。后两句意谓,皇帝本为乘此顺应时令,随阳气而宣导万物,并非只为赏玩美景。

作者简介

王维
王维 唐代诗人

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

猜你喜欢

古诗大全