烽火城西百尺楼,黄昏独坐海风秋。

译文在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,黄昏时分,独坐在戍楼上任凭从沙海吹来的秋风撩起自己的战袍。

注释独坐:一作“独上”。

赏析此句笔法简洁而富蕴意,描写了青海烽火城西的瞭望台的环境,渲染出寂寥的氛围,容易触动人的寂寞之感。

原文

烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。
更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。
琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。
撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。
关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。
表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。
前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。
胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。
明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。
玉门山嶂几千重,山北山南总是烽。
人依远戍须看火,马踏深山不见踪。

从军行七首注解

1
独上:一作“独坐”。
2
羌笛:羌族竹制乐器。
3
关山月:乐府曲名,属横吹曲。多为伤离别之辞。
4
无那:无奈,指无法消除思亲之愁。一作“谁解”。
5
新声:新的歌曲。
6
关山:边塞。
7
旧别:一作“离别”。
8
撩乱:心里烦乱。
9
边愁:久住边疆的愁苦。
10
听不尽:一作“弹不尽”。
11
关城:指边关的守城。
12
云沙:像云一样的风沙。
13
表:上表,上书。
14
掩尘骨:指尸骨安葬。掩,埋。
15
龙荒:荒原。
16
青海:指青海湖,在今青海省。
17
玉门关:汉置边关名,在今甘肃敦煌县西。一作“雁门关”。
18
楼兰:汉西域国名,在今新疆蜡羌县及罗布泊一带,此地代指唐西边境少数民族政权。
19
终不还:一作“竟不还”。
20
辕门:指军营的大门。
21
吐谷浑:中国古代少数民族名称,晋时鲜卑慕容氏的后裔。
22
胡瓶:唐代西域地区制作的一种工艺品,可用来储水。
23
敕:专指皇帝的诏书。
24
星驰:像流星一样迅疾奔驰,也可解释为星夜奔驰。
25
嶂:指直立像屏障一样的山峰。
26
烽:指烽火台。
27
远戍:戍守边疆。
28

作者简介

王昌龄
王昌龄 唐代诗人

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

猜你喜欢

古诗大全