桃之夭夭,灼灼其华。

出自 先秦 佚名《桃夭》

译文桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。

注释夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。华:同“花”。

赏析此句以鲜艳的桃花比喻新娘的年轻娇美,“灼灼”二字给人以照眼欲明的感觉,颇具人面桃花、两相辉映的韵味。

原文

桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。
之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。
之子于归,宜其家人。

桃夭注解

1
夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。
2
灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。
3
华:同“花”。
4
之子:这位姑娘。
5
于归:姑娘出嫁。于,去,往。
6
宜:和顺、亲善。
7
蕡:草木结实很多的样子。此处指桃实肥厚肥大的样子。有蕡即蕡蕡。
8
蓁:草木繁密的样子,这里形容桃叶茂盛。

作者简介

佚名
佚名 先秦诗人

佚名是一个汉语词语,拼音是yì míng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。  源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。

佚名是一个汉语词语,拼音是yì míng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。  源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。

猜你喜欢

古诗大全