社会化 shè huì huà
指经过个体与社会环境的交互作用而实现的发展自我、改变自我的过程。有两个方面的含义:一指个人学习社会的知识、技能和规范,取得参与社会生活的资格,发展自己的社会性的过程;二指社会按其文化价值标准把一个新生儿培养、教化并塑造成符合社会要求的社会分子的过程。内容包括生活技能、社会价值、道德规范、理想目标以及预期的社会角色的教育和培养。识货 shí huò
(1) 能识别货物的好坏 例 他是外行,不识货 英 know what's what;be able to tell good from bad;know all about the goods生火 shēng huǒ
(1) 使柴、煤等燃起来 例 生火做饭 英 make a fire生还 shēng huán
(1) 从危险的遭遇中活着返回 例 无一生还 英 return alive生根 shēng gēn
(1) 扎根(如使插枝生根或种子发芽) 例 他的插枝百分之七十生根 英 take root;strike root (2) 比喻事物建立起稳固的基础 英 establish识时务者为俊杰 shí shí wù zhě wéi jùn jié
(1) 能认清当前的重大事情或客观形势才是杰出的人物。多用于规劝或告诫 英 whosoever understands the times is a great man试种 shì zhòng
(1) 试验性地种植,以检验某个新品种的生长情况 例 试种水稻 英 plant experimentally生色 shēng sè
(1) 用单一颜色介质产生多种颜色的效果 英 color (2) 增添光彩 例 要是在过去,现在每年的发现足以使整个世纪生色 例 寂寞的荒原,原始的石洞,安上这么两个人,是一个奇迹,使大自然顿时生色。——《风景谈》 英 grace (3) 起色 例 略有生色 英 improvement (4) 色彩鲜明,形象生动 英 bright失传 shī chuán
(1) 没有被人继承而得不到延续的 英 lost;be not handed down from past generation声言 shēng yán
(1) 声张;用语言、文字公开表示 英 profess claim;assert;proclaim师法 shī fǎ
(1) 在学问和技艺上效法 例 言禹功甚当,可师法。——《书·皋陶谟》注故有师法者,人之大宝也;无师法者,人之大殃也。——《荀子·儒效》 例 值得师法的地方颇多 英 imitate (2) 师傅传授的学问和技术 例 不失师法 英 knowledge or technique handed down by one's master失音 shī yīn
1.因病引起的嗓音低弱喑哑。失约 shī yuē
(1) 不去赴约 例 不要失约 英 fail to keep an appointment失水 shī shuǐ
(1) 失去水分;脱水 例 认为是由于土壤,特别是粘土因失水硬结而发生的预凝结作用所造成的 英 desiccation (2) 离开水 例 神龙失水 英 diminish (3) (比喻皇帝失势) (4) 缺少水 例 病人因严重失水而休克 英 exsiccosis收市 shōu shì
收购。 停止营业。收审 shōu shěn
(1) 收容审查;拘留审查 英 detain for investigation收口 shōu kǒu
(1) 编织物开口处收拢起来 例 再织一行就可以收口了 英 (in knitting) binding off (2) 伤口愈合 例 刀口处还没收口 英 (of a wond) close up收礼 shōu lǐ
(1) 收受礼物 例 拒不收礼 英 receive present死守 sǐ shǒu
(1) 拼命守住 例 死守着制高点 英 defend to the death (2) 对习俗、规定、条款等死抱住不放 例 死守旧俗 例 死守陈规陋习 英 obstinately cling to死难 sǐ nàn
(1) 殉难;遇难 例 昔毛遂赵之陪隶,犹假锥囊之喻,以寤主立功,何况巍巍大魏,多士之朝,而无慷慨死难之臣乎?——三国魏·曹植《求自试表》 英 die in an accident or a political incident