为他人得幸福而祈祷
为他人得幸福而祈祷
天主啊,既然世界这么好地做着自己的事情,既然集市上膝头沉沉的老马和垂着脑袋的牛群温柔地走着:祝福乡村和它的全体居民吧。
你知道在闪光的树林和奔泻的激流之间,一直延伸到蓝色地平线的,是麦子,玉米和弯弯的葡萄树。
这一切在那里就像一个善的大海洋光明和宁静在里面降落而树叶们歌唱着在林子里摇晃感觉到它们的汁液迎着欢快明亮的太阳。
天主啊,既然我的心,鼓胀如花串,想迸发出爱和充盈痛苦:如果这是有益的,我的天主,让我的心痛苦吧但是,在山坡上,纯洁的葡萄园在你的全能下温柔地成熟把我没能拥有的幸福给予大家吧,愿喁喁倾谈的恋人们在马车、牲口和叫卖的嘈杂声中,互相亲吻,腰贴着腰。
愿乡村的好狗,在小旅馆的角落里,找到一盆好汤,睡在荫凉处,愿慢吞吞的一长溜山羊群吃着卷须透明的酸葡萄。
天主啊,忽略我吧,如果你想……但是……谢谢……因为我听见,在善的天空下这些将死在这只笼子里的鸟,欢快地唱着,我的天主,就像一阵骤雨。

作者简介

佚名
佚名 宋代诗人

佚名是一个汉语词语,拼音是yì míng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。  源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。

佚名是一个汉语词语,拼音是yì míng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。  源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。
佚名佚名
在一座古老的森林中,一株高高的树被伐倒了。
一条垂直的虚空震颤着,形成一根树干,在那倒下的树旁。
当它还在沙沙作响,找吧,找吧,鸟儿们,在那崇高的记念里,你们的巢在什么地方。
佚名佚名
这海的喧哗,我们都在那里,毛发蓬蓬的树对海是熟稔的,而那黑马走进海里,直到把肩胛浸湿,伸长颈子仿佛要喝甜的海水,仿佛它要离开这沙洲,变成一只神话中的马远远地和那泡沫的羊群在一起悠游,和那悦目的羊毛混在一起,一句话:变成这海水的儿子,去吃海藻,在那深深的海底。
但是它一定知道如何在岸边等待时光,直到允许自己走进那大海的波浪,把它的希望寄托在必然的死亡里,把它的头再一次低垂在青草里。
佚名佚名
和平鸽子作窝的地方我全知道,最自然的地方要算人们的头脑。
对于正义和自由的爱产生了一颗奇妙的的果子。
这果子决不会变质,因为它具有幸福的味道。
"给大家面包,给大家玫瑰!"我们大家这样宣了誓。
我们迈开巨人的大步,而且道路并不长到了不得。
我们顾不得休息,我们顾不得睡眠,我们迅速争取黎明,迅速争取春天;我们要准备岁月和季节,按照我们美梦的尺寸。
人用太阳光洗了脸,就感到有活下去的必要,并且使别人也活下去;人充满着爱,和未来团结起来。
我的幸福,也就是我们的幸福,我的太阳,也就是我们的太阳。
我们分享生命,空间和时间,大家都有份。
好比飞鸟信任它的羽翼,我们知道我们伸向兄弟的手引导我们到什么地方去。
佚名佚名
应当看见你死去因为知道你还活着海很高而你的心十分低下大地之子灰烬中花朵的采食者在你胸中黑暗永远遮蔽着天空太阳放松了缰绳四壁不再跳动太阳把难以通行的道路留给鸟雀们。
佚名佚名
曾和我一起生活的女人正和我一起生活的女人将和我一起生活的女人常常是一样的你得有一件红外衣一双红手套一个红面具和一双黑袜子————瞧见你完全裸赤的理由和证明完全裸赤啊佩戴的装饰品胸膛啊我的心。

古诗大全