相携及田家,童稚开荆扉。

译文偶遇斛斯山人,携手同去其家,孩童急忙出来打开柴门。

注释相携:下山时路遇斛斯山人,携手同去其家。及:到。田家:田野山村人家,此指斛斯山人家。荆扉:荆条编扎的柴门。

赏析此句语言淳厚质朴,风格平淡爽直,写出了田园生活的美好与安宁。

原文

暮从碧山下,山月随人归。
却顾所来径,苍苍横翠微。
相携及田家,童稚开荆扉。
绿竹入幽径,青萝拂行衣。
欢言得所憩,美酒聊共挥。
长歌吟松风,曲尽河星稀。
我醉君复乐,陶然共忘机。

下终南山过斛斯山人宿置酒注解

1
碧山:指终南山。
2
下:下山。
3
却顾:回头望。
4
所来径:下山的小路。
5
苍苍:一说是指灰白色,但这里不宜作此解,而应解释苍为苍翠、苍茫,苍苍叠用是强调群山在暮色中的那种苍茫貌。
6
翠微:青翠的山坡,此处指终南山。
7
相携:下山时路遇斛斯山人,携手同去其家。
8
及:到。
9
田家:田野山村人家,此指斛斯山人家。
10
荆扉:荆条编扎的柴门。
11
青萝:攀缠在树枝上下垂的藤蔓。
12
行衣:行人的衣服。
13
挥:举杯。
14
松风:古乐府琴曲名,即《风入松曲》,此处也有歌声随风而入松林的意思。
15
河星稀:银河中的星光稀微,意谓夜已深了。一作“星河”。
16
陶然:欢乐的样子。
17
忘机:忘记世俗的机心,不谋虚名蝇利。世俗的心机。

作者简介

李白
李白 唐代诗人

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜你喜欢

古诗大全