三十六峰长剑在,星斗气,郁峥嵘。

译文看那如长剑般直入云霄的三十六峰,看葱郁峥嵘的星斗之气,怎不令人心潮澎湃,热血涌动。

注释三十六峰:指河南登封县嵩山三十六峰,此时元好问正游此山。峥嵘:山势挺拔峻削,又指宝剑锋利无敌。

赏析此句感情由悲壮低沉突变为高昂亢脊,嵩山为五岳之中,词人将之喻为倚天矗立的三十六柄犀利的宝剑,充满着奇特的想象,又运用宝剑精气上射牛斗的典故,说这三十六柄长剑,气象郁勃峥嵘,豪光紫气,上贯斗牛之间,正是词人磊落胸怀和报国壮志的形象写照。

原文

醉来长袖舞鸡鸣,短歌行,壮心惊。
西北神州,依旧一新亭。
三十六峰长剑在,星斗气,郁峥嵘。
古来豪侠数幽并,鬓星星,竟何成!他日封侯,编简为谁青?
一掬钓鱼坛上泪,风浩浩,雨冥冥。

江城子·醉来长袖舞鸡鸣注解

1
舞鸡鸣:祖逖闻鸡起舞之故事,为英雄豪杰报国励志的典范事迹。
2
短歌行:乐府歌辞,曹操宴会酒酣时所作,表达了他感叹人生短促,事业无成、希望招贤纳士,建立功业的雄心壮骨。
3
三十六峰:指河南登封县嵩山三十六峰,此时元好问正游此山。
4
峥嵘:山势挺拔峻削,又指宝剑锋利无敌。
5
编简:即书籍,此指史书。古书刻在竹子上编联成册,故名。
6
钓鱼坛:作者自注云“钓坛见《严光传》。词人以严光自比。

作者简介

元好问
元好问 元代诗人

元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。

元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。

猜你喜欢

古诗大全