北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

译文北风席卷大地吹折了白草,塞北的天空八月就飘降大雪。

注释白草:西域牧草名,秋天变白色。胡天:指塞北的天空;胡,古代汉民族对北方各民族的通称。

赏析诗人描写早晨起来看到的奇丽雪景和感受到的突如其来的奇寒,“即”、“忽如”等词形象、准确地表现了早晨起来突然看到雪景时的情形。

原文

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。

白雪歌送武判官归京注解

1
白草:西域牧草名,秋天变白色。
2
胡天:指塞北的天空。胡,古代汉民族对北方各民族的通称。
3
梨花:春天开放,花作白色。这里比喻雪花积在树枝上,像梨花开了一样。
4
珠帘:用珍珠串成或饰有珍珠的帘子。形容帘子的华美。
5
罗幕:用丝织品做成的帐幕。形容帐幕的华美。这句说雪花飞进珠帘,沾湿罗幕。“珠帘”“罗幕”都属于美化的说法。
6
狐裘:狐皮袍子。
7
锦衾:锦缎做的被子。丝绸的被子(因为寒冷)都显得单薄了。形容天气很冷。
8
角弓:两端用兽角装饰的硬弓,一作“雕弓”。
9
不得控:(天太冷而冻得)拉不开(弓)。拉开。
10
都护:镇守边镇的长官此为泛指,与上文的“将军”是互文。
11
铁衣:铠甲。
12
难着:一作“犹着”。亦写作“著”。
13
瀚海:沙漠。这句说大沙漠里到处都结着很厚的冰。
14
阑干:纵横交错的样子。
15
百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。
16
惨淡:昏暗无光。
17
中军:称主将或指挥部。古时分兵为中、左、右三军,中军为主帅的营帐。
18
饮归客:宴饮归京的人,指武判官。饮,动词,宴饮。
19
胡琴琵琶与羌笛:胡琴等都是当时西域地区兄弟民族的乐器。羌族的管乐器。
20
辕门:军营的门。这里指帅衙署的外门。
21
风掣:红旗因雪而冻结,风都吹不动了。拉,扯。
22
冻不翻:旗被风往一个方向吹,给人以冻住之感。
23
轮台:唐轮台在今新疆维吾尔自治区米泉县境内,与汉轮台不是同一地方。
24
满:铺满。形容词活用为动词。
25
山回路转:山势回环,道路盘旋曲折。

作者简介

岑参
岑参 唐代诗人

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

猜你喜欢

古诗大全