东门酤酒饮我曹,心轻万事如鸿毛。

出自 唐代 李颀《送陈章甫》

译文在城东门买酒同我们畅饮,心宽看万事都如鸿毛一样。

注释酤酒:买酒。饮:使……喝。曹:辈,侪。鸿毛:大雁的羽毛,比喻极轻之物。

赏析此句表达了一个人的胸襟的开阔,心性洒脱率真,自然无视对世俗名利的追求,活得自在。

原文

四月南风大麦黄,枣花未落桐阴长。
青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。
陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡。
腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。
东门酤酒饮我曹,心轻万事如鸿毛。
醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。
长河浪头连天黑,津口停舟渡不得。
郑国游人未及家,洛阳行子空叹息。
闻道故林相识多,罢官昨日今如何。

送陈章甫注解

1
阴:同“荫”。一作“叶”。是说陈章甫因朝夕相见的青山而起思乡之情。一说因为思乡很快就回来了,意即早晨辞别故乡的青山,晚上又见到了。
2
嘶:马鸣。
3
陈侯:对陈章甫的尊称。
4
虬须:卷曲的胡子。虬,蜷曲。
5
大颡:宽大的脑门。颡,前额。
6
贮:保存。
7
酤酒:买酒。
8
饮:使……喝。
9
曹:辈,侪。
10
鸿毛:大雁的羽毛,比喻极轻之物。
11
醉:喝醉。
12
高:眺望。
13
津口:渡口。管渡口的官员。指陈章甫,河南在春秋时郑国故地,陈章甫曾在河南居住很近,古作者称其为“郑国游人”。
14
洛阳行子:李颀自称,因李颀曾任新乡县尉,地近洛阳,故名“洛阳行子”。
15
故林:故乡。

作者简介

李颀
李颀 唐代诗人

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。

古诗大全