写懒散的古诗大全

秃翁衰雪涕垂颐,仿佛三生懒散师。
浃髓沦肤都是病,倾囷倒廪更无诗。
笑看笔格纲丝遍,闲数窗棂花影移。
事业光阴今若此,故人休说旧襟期。
花尘絮雪已茫茫,一景清和便可量。
胁霁惊风眠秀麦,尾云疏雨健新秧。
莺啼未怯随春去,犬吠相催入夜长。
酒兴诗情都懒散,只将清梦试藜床。
我昔游成均,年少心犹童。
倒床即甘寝,宁问达与穷。
精爽忽飞越,梦到庐山中。
庐山最佳处,二林占西东。
开先在其间,泉石清而雄。
分胆我所记,古刹磨碑丰。
长衔似持节,觉来梦还空。
挽仰殆三绝,蹭蹬老更癃。
贵贱等梦尔,觉梦一理同。
持节何足道,得时可三公。
说梦乃梦语,笑杀懒散翁。
翁今往开先,凭何警盲聋。
将此一转语,截断双石谼。
源源自何来,其去何所终。
修竹有风处,道人无事时。
诸公难入眼,不用总如眉。
得价婆娑重,投閒懒散宜。
三年何足道,坚判百年期。
懒散无堪合杜门,十连帅阃若为分。
仁风尚可扬千里,勇气安能作六军。
戈甲纷纷徒曜日,旌旗猎猎漫连云。
归来夹道人争看,应笑苍颜老使君。
先生身干若浮查,舌响霜锺激水车。
平生乐逐胡雁起,倏游吴会忽京华。
公卿到门问穷达,未易可置吾齿牙。
今我何事亦青衫,掉头弃掷如泥沙。
数术因之为道术,净居与世不交加。
一醉十日醒五日,双环妆罢觅新花。
胡尘满眼独不怕,此非净居之胜耶。
采芝商山秦四皓,象戏橘中为四老。
我疑此画即其人,有时以酒陶天真。
丹青不知谁好手,作此饮态妙入神。
摩挲半世江湖眼,古锦轴中舒复卷。
细将物色辨人物,乃是晋时刘毕与陶阮。
一琴无弦横膝上,一琴团团明月样。
一人持杓坐甕边,一人手携文一编,是中必写酒德篇。
诸君伤时强自遣,曲生风味况不浅。
五胡妖气蔽神州,誓江不救中原乱。
新亭举目愁山河,万事何如一樽满。
一杯一杯醉复醉,天地陶陶尽和气。
道术相忘礼法疏,形骸懒散无机事。
此画流传知几载,生绡剥落精神在。
何人为我更作杜陵饮中八仙歌,将与冰壶主人为此对。
野寺依溪曲,长桥接柳堤。
俗人忙不入,孤客自安栖。
懒散今成性,烟云尽入题。
邻居有农父,时与话耕犁。
寄榻高寒地,收心懒散翁。
鸡鸣虚室白,鸦起小窗红。
古操尘弦拂,新诗冻研烘。
桃梅芳意觉,不是去年丛。
禅翁八十鬓如霜,冷坐云边旧竹房。
唯放此身长懒散,更无余事可思量。
飞流激石泉珠迸,斜照入林松影长。
即景成诗疑未稳,更寻樵父为平章。
普希金普希金
巴奇萨拉的喷泉许多人和我一样,来看过这个喷泉;但是有些人死了,又有些人流散在远方。
——沙地基列坐在那里,目光幽黯,他的琥珀烟嘴冒着浓烟;卑微的臣僚鸦雀无声环绕着这威严的可汗。
宫廷里弥漫着一片寂静,所有的人都毕恭毕敬从可汗阴沉的脸膛看到了忧烦怒恼的征象。
但骄傲的帝王已不耐烦;摆了摆手,那一群臣僚便躬着身子,退出金殿。
他独自坐在宏大的殿里,这才比较自如地呼吸,他的严峻的前额,也才更清楚地表现内心的激动,这有如海湾明镜似的水波映照着团团狂暴的乌云。
是什么鼓动着那高傲的心?
什么思想在他脑海里盘旋?
是不是又要对俄罗斯战争?
还是要把法令传到波兰?
是心里燃烧着血海的冤仇?
还是在大军里发现了叛谋?
难道他忧惧深山里的好汉?
或是热那亚的诡计多端?
不是的。
战场上的光荣他已经厌烦;那威武的手臂他已经疲倦。
他的思想已经和战争毫无关系。
难道是另外一种叛乱由罪恶的曲径向后宫潜入,难道宫闱里幽闭的嫔妃有谁把心许给了邪教徒?
不是的。
基列怯懦的妻妾连这么想想都没有胆量;她们受着严密而冷酷的监督,像花朵,在悒郁的寂静里开放;她们在枯索无聊的岁月中从不知道什么是偷情。
她们的美貌已被安全地关进了牢狱的阴影,就好象是阿拉伯的花朵在玻璃暖房里寄生。
她们一天天将岁月消磨——呵,悒郁的岁月,无尽无休,而看着自己的青春和爱情不知不觉地随着流走。
对于她们,每天都那么单调,每一刻钟都那么迟缓。
在后宫里,生活异常懒散,它很少闪过欢笑的颜色。
年青的嫔妃无精打采,便想些方法排遣胸怀,不是更换华丽的衣服,便是玩些游戏,谈谈闲天,或者成群结队地款步在喧响的流泉旁边,高临那清澈见底的水流,漫游于茂密的枫树荫间。
凶狠的太监跟在当中,想要躲开他万万不能;他的监督的耳朵和目光时时都盯在她们身上。
就靠着他的不懈的努力建立起永恒不变的秩序。
可汗的意志是他唯一的法典;就连可兰经神圣的教言,也没有如此严格地尊行。
他从不希望别人的垂青,像一具木偶,他承受着人们的嘲笑,指责,憎恶,还有不逊的戏谑的凌辱,还有轻蔑,恳求,轻轻的叹息,畏惧的神色,气愤的怨诉。
他很熟谙女人的性格;无论是你故意或者无意,狡猾的他都一一洞悉温柔的眼色,含泪无言的谴责,早已引不起他的同情,因为这一切他已不再相信。
在暑天,年青的宫妃披散着轻柔的鬈发,在泉里沐浴,她们让那泉水的清波流泻下姣好诱人的躯体,而他,这个监守人,寸步不离看她们笑闹;对着这一群赤体的美人,毫不动心。
在夜晚,他常常趁着幽暗,轻踮着脚尖在宫里巡行;他那牡踩着地毡,推开轻便的门,溜进卧房,然后走过一张张卧床;他要查看这些昏睡的嫔妃做着什么旖旎的美梦,有什么呓语可以偷听;凡是喘息,叹息,哪怕最轻的颤动,他都深切地注意;只要谁在梦中,唤着外人的名字,或者对知心的女友略微吐露了罪孽的思想,那她就算触着了霉头!但基列的心里为什么忧烦?
他手中的烟袋早已灰暗;太监在门旁静候着命令,动也不动,连出气都不敢。
沉思的可汗从座位起立,门儿大开,他默默无言地向不久以前还受宠的那些嫔妃的禁宫里走去。
她们正坐在光滑的绒毡上环绕着一座飞溅的喷泉,一面在一起彼此笑谑,一面无心地等待可汗。
她们充满了稚气的喜悦看着鱼儿在澄澈的水中,在大理石的池底往来游泳。
有人故意把黄金的耳环掉在水里,和鱼儿作伴。
这时候,清凉芬芳的果汁已由女奴们依次传递,而突然,整个的内廷响起了清脆美妙的歌声。
年青的郡主玛丽亚还是刚刚在异邦居留,在故国,她的花一般的容貌也没有争妍很久。
她愉悦着父亲的晚年,他为她感到骄傲和安慰。
凡是她的话无不听从,女儿的心意是父亲的法典。
老人的心里只有一桩事情:但愿爱女终身的命运能象春日一样明朗;他愿意:即使片刻的悲伤也别在她心间投下阴影;他希望她甚至在出嫁以后也不断想起少女的青春,想起快乐的日子,那么甜蜜,像一场春梦飞快地逝去。
呵,她的一切是多么迷人:安静的性格,活泼而柔和的举止,倦慵而浅绿的眼睛。
这美好的自然的赋与她更给添上艺术的装饰:在家中的宴会上,她常常弹奏一曲,使座客神往。
多少权贵和富豪,一群群都曾跑来向玛丽亚求婚,多少青年为她在暗中神伤。
然而在她平静的心坎她还不懂什么是爱情,只知在家门里,和一群女伴嬉笑,游玩,度过无忧的光阴。
但是才多久!鞑靼的铁骑像流水似地涌进了波兰:转眼间,就是谷仓的火也不曾这样迅速地蔓延。
原是一片锦绣的山河给战争摧毁得破碎零落;太平的欢乐不见了,树林和村庄一片凄凉,高大的王府也已空旷,玛丽亚的闺房寂然无声……在家祠里,那威武的祖先还在作着寒冷的梦,但新的坟墓,悬着冠冕和纹章,又添在他们旁边……父亲安息了,女儿已被俘,刻薄的强人承继了王府,整个河山到处荒凉,在重轭之下忍受着屈辱。
懒散数椽下,于人无所求。
静观棋得趣,闲坐石忘忧。
对酒红生颊,孤吟白上头。
高山有佳趣,便欲作清游。
冰蚕不知寒,火鼠不知暑。
知闲见闲地,已觉非闲侣。
君看东坡翁,懒散谁比数。
形骸堕醉梦,生事委尘土。
早眠不见灯,晚食或欺午。
卧看毡取盗,坐视麦漂雨。
语希舌颊强,行少腰脚偻。
五年黄州城,不踏黄州鼓。
人言我闲客,置此闲处所。
问闲作何味,如眼不自睹。
颇讶徐孝廉,得闲能几许。
介子愿奉使,翁归备文武。
应缘不耐闲,名字挂庭宇。
我诗为闲作,更得不闲语。
君如汗血驹,转盼略燕楚。
莫嫌銮辂重,终胜盐车苦。
天地元知一指齐,樗庵小小架榱题。
故应懒散身常健,孰谓昂藏意未低。
神气自调丹鼎火,仙班不藉紫芝泥。
落成此老来酣饮,酬爵端容据席西。
不关残醉未醒松,不为春愁懒散中。
自是新晴生睡思起,来无力对东风。
水竹之居。
吾爱吾庐。
石粼粼、乱砌阶除。
轩窗随意,小巧规模。
却也清幽,也潇洒,也安舒。
懒散无拘。
此等如何。
倚阑干、临水观鱼。
风花雪月,赢得工夫。
好炷些香,图些画,读些书。
懒散形骸不自持,黄冠聊束鬓边丝。
频来猿鹤浑相识,久混龙蛇竟不知。
养拙最宜情澹泊,全生深藉德支离。
看云本自忘饥渴,况有冰泉与石芝。
平生懒散,不识闲烦恼。
蜗舍但容身,更谁问、瑶台琼岛。
比邻纵有,三两野人家,忘取舍,绝将迎,门外何曾到。
烟霞痼疾,妙药难除疗。
只管放心闲,未肯把、灵源胶扰。
住行坐卧,此外别无能,真个事,乐逍遥,便是前程了。
事事饱谙知,才寻易简。
种种施为尽虚幻。
饭囊气袋,伎俩呈来羞赧。
梦魂惊觉后、开青眼。
百不介怀,蹉跎懒散。
法网尘缘莫推挽。
岚光野色,溪月松风何限。
放闲身自在、无拘汉。
平生兴,有万顷云山野景。
竹疃梅村蓬户悄,这幽闲、世间难胜。
一曲无弦喧宇宙,对沉水、石炉绝听。
向林下栖迟,养就懒散,烟霞情性。
复命。
披短褐玄通古圣。
看鹭立鸥飞沙觜岸,笑醯鸡瓮中流梗。
一枕华胥春梦觉,岂羡封侯列鼎。
早回首归来,月照松溪,云岩苔径。

古诗大全