死去元知万事空,但悲不见九州同。

出自 宋代 陆游《示儿》

译文本就知道死去之后就什么也没有了,唯独让人感到悲伤是没能见到国家统一。

注释元知:原本知道。元:通“原”,本来。万事空:什么也没有了。但:只是。悲:悲伤。九州:这里代指宋代的中国,古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。同:统一。

赏析诗人临终前悲怆的不是个人生死,而是没有看见祖国的统一,表明诗人心有不甘,反映了诗人内心的悲哀、遗憾之情。

原文

死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

示儿注解

1
元知:原本知道。元,通“原”,本来。
2
万事空:什么也没有了。
3
但:只是。
4
悲:悲伤。
5
九州:这里代指宋代的中国。古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。
6
同:统一。
7
王师:指南宋朝廷的军队。
8
北定:将北方平定。
9
中原:指淮河以北被金人侵占的地区。
10
家祭:祭祀家中先人。
11
无忘:不要忘记。
12
乃翁:你们的父亲,指陆游自己。

作者简介

陆游
陆游 宋代诗人

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

猜你喜欢

古诗大全