况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。

出自 唐代 李贺《将进酒》

译文何况春光渐老日将暮,桃花如雨,飘落满地红。

注释红雨:落花之意,尤指桃花等红色花朵随风凋落。

赏析诗人用形象的语言说明“青春将暮”,用桃花之落与雨落这两种很不相同的景象中达成联想,创出红雨乱落这样新奇、惊心动魄的境界。

原文

琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红。
烹龙炮凤玉脂泣,罗帏绣幕围香风。
吹龙笛,击鼍鼓;皓齿歌,细腰舞。
况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。
劝君终日酩酊醉,酒不到刘伶坟上土。

将进酒注解

1
钟:盛酒的器皿。
2
琥珀:色黄净,喻指美酒。
3
槽酒:酿酒的器皿。
4
真珠:喻酒色的柔润莹洁。名贵的红酒。
5
玉脂泣:比喻油脂在烹煮时发出的声音。
6
罗帏:一作“罗屏”。
7
龙笛:长笛。
8
鼍鼓:用鼍皮制作的鼓。扬子鳄。
9
酩酊:大醉。
10
刘伶:晋人,“竹林七贤”之一,以嗜酒著称,著有《酒德颂》。

作者简介

李贺
李贺 唐代诗人

李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

猜你喜欢

古诗大全