写恬的古诗大全
以之固灵根,远寄或可期。
秦皇与汉武,纵欲不知疲。
既已长中国,复欲威四夷。
其性忍而愎,举非仙者资。
天监常昭晰,讵容肆谩欺。
不自省其衷,妄冀苟得之。
所愿竟无成,徒为后人嗤。
古意·自昔真仙道。宋代。释文珦。 自昔真仙道,恬淡而无为。以之固灵根,远寄或可期。秦皇与汉武,纵欲不知疲。既已长中国,复欲威四夷。其性忍而愎,举非仙者资。天监常昭晰,讵容肆谩欺。不自省其衷,妄冀苟得之。所愿竟无成,徒为后人嗤。
忆湘裙霞袖,杏脸樱唇。
眉扫春山淡淡,眼裁秋水盈盈。
便如何忘得,温柔情态,恬静天真。
凭栏念及,夕阳西下,幕烟四起江村。
渐入夜、疏星映柳,新月笼云。
酝造一生清瘦,能消几个黄昏。
断肠时候,帘垂深院,人掩重门。
夜行船·眷浓恩重。宋代。吴礼之。 眷浓恩重,长离永别,凭谁为返香魂。忆湘裙霞袖,杏脸樱唇。眉扫春山淡淡,眼裁秋水盈盈。便如何忘得,温柔情态,恬静天真。凭栏念及,夕阳西下,幕烟四起江村。渐入夜、疏星映柳,新月笼云。酝造一生清瘦,能消几个黄昏。断肠时候,帘垂深院,人掩重门。
别停留!时光逝了!一切都在喊:去吧!别以临别的泪惹恋人悲苦;她冷固而呆痴的眼不敢求你恋栈,职责和疏懒都要你复归于孤独。
去吧,去吧!去到你幽寂的家乡,把痛苦的泪洒在你凄凉的炉边,你可以望着暗影似陰魂游荡,把忧郁和喜悦编织在自己心间。
你的头上会飘飞着残秋树木的落叶,春日的花和露会在你脚边闪烁:不是你的心,就是现世,必须变冷和寂灭,那么,午夜和晨光、你和恬静才能汇合。
午夜的愁云也有轮到它的宁息:或者风吹得倦了,或者中天一轮明月,狂暴而不息的海洋总会停下瞬息;凡是运动、辛劳、或悲伤的,必到时安歇。
而你将安歇在墓中——但在此刻,当幻景还使你迷于那宅舍、亭园和荒野,哎,你的记忆、悔恨和深思怎能摆脱那妩媚一笑的光彩,两人会谈的音乐?
1814年4月查良铮译给——还看着我吧——别把眼睛移开,就让它宴飨于我眼中的爱情,确实,这爱情不过是你的美在我的精神上反射出的光明。
对我谈话吧——你的声调好似我的心灵的回声,似乎我听见你说在爱我;可是,你的这言语表现的仍只是你,有如站在镜前你所倾心的只是自己的容颜;但我还在耗尽生命守着你,有时候,这是多甜蜜的苦役!在我痛苦时,你也会怜悯我。
诗章。。雪莱。 去吧!月下的荒野是如此幽暗,流云已吞没了黄昏最后的余晖:去吧!晚风很快地要把夜雾聚敛,天庭的银光就要被午夜所遮黑。别停留!时光逝了!一切都在喊:去吧!别以临别的泪惹恋人悲苦;她冷固而呆痴的眼不敢求你恋栈,职责和疏懒都要你复归于孤独。去吧,去吧!去到你幽寂的家乡,把痛苦的泪洒在你凄凉的炉边,你可以望着暗影似陰魂游荡,把忧郁和喜悦编织在自己心间。你的头上会飘飞着残秋树木的落叶,春日的花和露会在你脚边闪烁:不是你的心,就是现世,必须变冷和寂灭,那么,午夜和晨光、你和恬静才能汇合。午夜的愁云也有轮到它的宁息:或者风吹得倦了,或者中天一轮明月,狂暴而不息的海洋总会停下瞬息;凡是运动、辛劳、或悲伤的,必到时安歇。而你将安歇在墓中——但在此刻,当幻景还使你迷于那宅舍、亭园和荒野,哎,你的记忆、悔恨和深思怎能摆脱那妩媚一笑的光彩,两人会谈的音乐?1814年4月查良铮译给——还看着我吧——别把眼睛移开,就让它宴飨于我眼中的爱情,确实,这爱情不过是你的美在我的精神上反射出的光明。对我谈话吧——你的声调好似我的心灵的回声,似乎我听见你说在爱我;可是,你的这言语表现的仍只是你,有如站在镜前你所倾心的只是自己的容颜;但我还在耗尽生命守着你,有时候,这是多甜蜜的苦役!在我痛苦时,你也会怜悯我。
呵,当阿童尼逝去的时候,可怜的乌剌尼亚在哪儿?
她正闭眼坐在天国里,而在回音的缭绕中,她听到有个回音以轻柔的颤栗重新唤起了一切消逝的乐音;他正是以此美化死亡底侵袭,有如坟头的花掩盖下面的尸体。
3噢,为阿童尼哭泣吧——他已经死了!醒来,忧伤的母亲,快醒来哀恸!但又有什么用?
还是把你的热泪在火热的眼窝烘干,让你嚎啕的心象他的心一样,默默无怨地安息;因为他死了,已去到一切美好事物所去的地方;噢,别以为那贪恋的陰间还会把他向人生的地界交出;死亡正饕餐他的静默,讥笑我们的哀哭。
4最感人的哀悼者呵,再哭一哭吧!再哀悼一下,乌剌尼亚!——他死了!他,一节不朽的乐章的创造者,目盲,衰老,孤独,一任他祖国的荣耀被教士、奴才和自由底扼杀者以婬欲和血所奉祀的种种邪恶践踏和污蔑;他去了,去到死之深渊无所畏惧;但他那光明的魂魄仍高悬人间;他是光辉之子的第三个。
v5最感人的哀悼者,再哭一哭吧!不是每人都敢攀登那光辉的位置;凡是能在时间底暗夜里自满的人有福了,因为,虽然太陽已经消逝,他们的烛光却在燃烧;另有一些崇高的人,被人或神的嫉妒的愤怒所击倒,在灿烂的盛年归于寂灭;更有的还活下去,跋涉着荆棘之途,任劳任怨,走向美名底恬静的居处。
6而今,你最年轻、最珍爱的儿子死了——他是你寡居时的养子,他好象悲哀的少女所珍爱的苍白的花,是被真情的泪,而非露水所滋养;最感人的哀悼者呵,再哭一哭!你最后的、最可爱的希望已成泡影;他是一朵鲜花,花瓣还没有张开便受到寒气,没有结实而丧了命;百合被摧折了——风暴也归于平静。
7他已去到高贵的都城,在那儿庄严的死神正主持他的宫廷在美与雕残中。
他以最纯净的呼吸换得了一个万古流芳者的墓茔。
快来哭吧,趁他的躯体还美好地躺在意大利的蔚蓝的天空下面,静静地,仿佛凝结的露水在安睡,别唤醒他呵!他定是抛下一切忧烦,正享受他那一份深沉而静谧的安恬。
8他不会醒来了,噢,永不再醒了!在那朦胧的尸房中,迅速地铺下苍白的死之陰影,而在门口隐身的腐烂”正窥伺,等着引导他最后一步抵达她幽暗的住所:女魔饥饿”在坐待,但怜悯”和敬畏”消减了她的欲火;除非无常和黑暗把死之帷幕拉下,遮住他安睡,否则,她怎敢把如此美貌的俘虏撕毁?
9噢,为阿童尼哭泣吧!——灿烂的梦,以热情为羽翼的思想底使者,这些是他的牧群,在他年轻心灵的蓬勃的泉水边得到喂养,并获得爱情,他那心灵的乐音;但如今已不再在激动的头脑之间漫游;她们在出生地萎缩,尽围着变冷的心自叹命苦,因为在甜蜜的诞生之痛后,她们不再获得力量,永远失去家的温柔。
10有一个梦还紧抱住他冰冷的头,并用月光的羽翼不断搧他,叫道:我们的爱情、希望、悲伤,并没有死;看他那黯然无光的眼睛的睫毛正挑起一滴泪,象睡花瓣上的露珠,这必是哪个梦在他脑中留下的。
”呵,天堂倾圮了的不幸的天使!她岂知那正是她自己的泪;她终于消逝了,象哭干泪雨的云,不留痕迹。
11另一个梦以一杯晶莹的露水洗涤他的四肢,象在敷洒香膏;又一个梦剪下她蓬松的卷发编织为花环,给他在头上戴好,花环闪着冻结的泪,而不是真珠;还有一个梦过份悲伤,立意折断她的弓和箭,仿佛要以这较轻的损失,噎住她的哀伤;又为了减缓那箭上的火,就把箭放在他的冰颊边。
12有一个辉煌的梦落在他的唇上,从那嘴里,她往常每吸一吸气?就会取得力量,从而刺穿了偏见并且进入听者的激荡的心底带着音乐和电闪:但陰湿的死亡已把她在他唇上的吻变为冷冰;呵,好象在寒夜的凝聚中,月光的苍白的雾环被陨星突然照明,她流过他苍白的肢体,接着便消隐。
13还有些别的幻象……欲望”和崇奉”,有翅的信念”和遮面幕的宿命”,辉煌和幽暗,还有希望”和恐惧”的闪烁的化身,和朦胧的形影;还有忧伤”,带着她的一家叹息”,还有欢乐”,为泪所迷蒙,不是眼睛而是临死的微笑引导她前来的——这一切排成了华丽的一列幻影,有如秋日小溪上的雾,缓缓移行。
14一切他所爱过的,并化为思想的:优美的声音,形状,香味,色彩,都来哀悼阿童尼。
清晨”正走上她东方的瞭望台,她的头发散开闪耀着永恒底光辉,站了起来。
你正是我们的一伙,”他们喊道:是为了你,那无人主宰的星座久久在黑暗中旋转,没有神主;看!唯有它在天庭的和乐中静默。
我们的长庚呵,来,登上你飞翔的宝座!”47还有谁为阿童尼哭泣?
哦,来吧,要认清他,认清你自己,痴心的人!你的心灵尽可去拥抱悬空的地球,并把你精神的光辉,以你为中心射往九霄,直到使它博大的光芒充满无垠的太空:然后呢,就退居到我们世间的日和夜的一点;旷达一些吧,否则你必陷于绝地,万一希望燃起希望,引你到悬崖的边际。
48不然就去到罗马,哦,那墓园埋葬的不是他,而是我们的欢乐:我们要去凭吊,并非由于那埋在自己的荒墟中的时代、宗教和帝国;因为,象他那样的诗人无须从世界的蹂躏者借来不朽的荣誉,他已居于思想领域的帝王之列了,他们都曾和时代的衰风为敌,在逝去的事物中,唯有他们不会逝去!49去到罗马吧,——那儿既有天国,又有墓地,城市,林野和荒原,那儿,古迹象劈裂的群山高耸,有开花的野草,芳郁的树丛铺满在荒墟的**裸的骨骼上;去吧,让那一处的精灵引着你的脚步走上一条倾斜的绿径,那儿,象婴儿的微笑,灿烂的花朵正围绕着草地铺展开,覆盖着死者;50四周的灰墙都雕残,沉默的时间在蚕食着它,象朽木上的微火;一座金字塔的墓陵庄严地矗立,象化为大理石的火焰,荫蔽着一位古人的尸灰,他正是选择了这一处作为他万古常青的地方;下面是一片田野,后来者就在那儿,在晴空下搭起他们的死之营帐,迎接我们所失去的他,呼吸刚刚断丧。
51站在这儿吧:这些墓茔还很新,那把尸骨寄予墓穴中的悲哀还保留着它的气氛;但假如这气氛已消失,请别在这儿打开一颗悲哀心灵的泪泉吧!不然,回家后,你会发见你自己的心里也有了苦泪。
请在坟墓的幽暗中,去寻找人世冷风吹不到的荫蔽。
阿童尼已经去了,我们又何必畏惧?
52一”永远存在,多”变迁而流逝,天庭的光永明,地上的陰影无常;象铺有彩色玻璃的屋顶,生命以其色泽玷污了永恒底白光,直到死亡踏碎它为止。
——死吧,要是你想和你寻求的人一起!到一切流归的地方!罗马的蓝天,花草,废墟,石象,音乐,文字,不足以说明这一切所表达的荣耀底真谛。
53我的心呵,为什么犹疑,回步,退缩?
你的希望去了;在现世的一切中再也见不到它;你如今也该跟去!从四季的循环,从男人和女人心中,一种光彩已经消逝;那尚足珍视的只诱人冲突,拒绝了又使人萎靡。
柔和的天空在微笑,轻风在喃喃:那是阿童尼在招呼!噢,快离去,死”既能使人聚合,何必再让生”给隔离!54那光明,它的笑正照彻全宇宙;那优美,万物都在其中工作,运行;那福泽,是把人玷污的生之诅咒所消除不了的;那活命的爱情竟被人和兽,陆地、海洋和天空,盲目纠缠在生之网里:它燃烧得或明或暗,全靠渴求爱之火焰的人怎样反映了它;而今,它正照临着我,把寒冷人性的最后陰云也给吞没。
55我用诗歌所呼唤的宇宙之灵气?降临到我了;我的精神之舟飘摇,远远离开海岸,离开胆小的人群——试问:他们的船怎敢去迎受风暴?
我看见庞大的陆地和天空分裂了!我在暗黑中,恐惧地,远远飘流;而这时,阿童尼的灵魂,灿烂地穿射过天庭的内幕,明如星斗,正从那不朽之灵的居处向我招手。
阿童尼。。雪莱。 阿童尼1我为阿童尼哭泣——他已经死了!噢,为他哭泣吧!虽然我们的泪珠融解不了那冻结他秀额的冰霜!而你,忧郁的时刻,却被岁月挑出来承担我们的损失;请向你的同辈传授你的悲哀吧:你该说:阿童尼是和我一同死的;要是‘未来’不敢——遗忘‘过去’,他的命运和名声必是一线光明,一种回音,增添到永恒里!2伟大的母亲呵,那时你在哪里,当你的儿子倒下,为暗中飞来的箭所射穿?呵,当阿童尼逝去的时候,可怜的乌剌尼亚在哪儿?她正闭眼坐在天国里,而在回音的缭绕中,她听到有个回音以轻柔的颤栗重新唤起了一切消逝的乐音;他正是以此美化死亡底侵袭,有如坟头的花掩盖下面的尸体。3噢,为阿童尼哭泣吧——他已经死了!醒来,忧伤的母亲,快醒来哀恸!但又有什么用?还是把你的热泪在火热的眼窝烘干,让你嚎啕的心象他的心一样,默默无怨地安息;因为他死了,已去到一切美好事物所去的地方;噢,别以为那贪恋的陰间还会把他向人生的地界交出;死亡正饕餐他的静默,讥笑我们的哀哭。4最感人的哀悼者呵,再哭一哭吧!再哀悼一下,乌剌尼亚!——他死了!他,一节不朽的乐章的创造者,目盲,衰老,孤独,一任他祖国的荣耀被教士、奴才和自由底扼杀者以婬欲和血所奉祀的种种邪恶践踏和污蔑;他去了,去到死之深渊无所畏惧;但他那光明的魂魄仍高悬人间;他是光辉之子的第三个。v5最感人的哀悼者,再哭一哭吧!不是每人都敢攀登那光辉的位置;凡是能在时间底暗夜里自满的人有福了,因为,虽然太陽已经消逝,他们的烛光却在燃烧;另有一些崇高的人,被人或神的嫉妒的愤怒所击倒,在灿烂的盛年归于寂灭;更有的还活下去,跋涉着荆棘之途,任劳任怨,走向美名底恬静的居处。6而今,你最年轻、最珍爱的儿子死了——他是你寡居时的养子,他好象悲哀的少女所珍爱的苍白的花,是被真情的泪,而非露水所滋养;最感人的哀悼者呵,再哭一哭!你最后的、最可爱的希望已成泡影;他是一朵鲜花,花瓣还没有张开便受到寒气,没有结实而丧了命;百合被摧折了——风暴也归于平静。7他已去到高贵的都城,在那儿庄严的死神正主持他的宫廷在美与雕残中。他以最纯净的呼吸换得了一个万古流芳者的墓茔。快来哭吧,趁他的躯体还美好地躺在意大利的蔚蓝的天空下面,静静地,仿佛凝结的露水在安睡,别唤醒他呵!他定是抛下一切忧烦,正享受他那一份深沉而静谧的安恬。8他不会醒来了,噢,永不再醒了!在那朦胧的尸房中,迅速地铺下苍白的死之陰影,而在门口隐身的腐烂”正窥伺,等着引导他最后一步抵达她幽暗的住所:女魔饥饿”在坐待,但怜悯”和敬畏”消减了她的欲火;除非无常和黑暗把死之帷幕拉下,遮住他安睡,否则,她怎敢把如此美貌的俘虏撕毁?9噢,为阿童尼哭泣吧!——灿烂的梦,以热情为羽翼的思想底使者,这些是他的牧群,在他年轻心灵的蓬勃的泉水边得到喂养,并获得爱情,他那心灵的乐音;但如今已不再在激动的头脑之间漫游;她们在出生地萎缩,尽围着变冷的心自叹命苦,因为在甜蜜的诞生之痛后,她们不再获得力量,永远失去家的温柔。10有一个梦还紧抱住他冰冷的头,并用月光的羽翼不断搧他,叫道:我们的爱情、希望、悲伤,并没有死;看他那黯然无光的眼睛的睫毛正挑起一滴泪,象睡花瓣上的露珠,这必是哪个梦在他脑中留下的。”呵,天堂倾圮了的不幸的天使!她岂知那正是她自己的泪;她终于消逝了,象哭干泪雨的云,不留痕迹。11另一个梦以一杯晶莹的露水洗涤他的四肢,象在敷洒香膏;又一个梦剪下她蓬松的卷发编织为花环,给他在头上戴好,花环闪着冻结的泪,而不是真珠;还有一个梦过份悲伤,立意折断她的弓和箭,仿佛要以这较轻的损失,噎住她的哀伤;又为了减缓那箭上的火,就把箭放在他的冰颊边。12有一个辉煌的梦落在他的唇上,从那嘴里,她往常每吸一吸气?就会取得力量,从而刺穿了偏见并且进入听者的激荡的心底带着音乐和电闪:但陰湿的死亡已把她在他唇上的吻变为冷冰;呵,好象在寒夜的凝聚中,月光的苍白的雾环被陨星突然照明,她流过他苍白的肢体,接着便消隐。13还有些别的幻象……欲望”和崇奉”,有翅的信念”和遮面幕的宿命”,辉煌和幽暗,还有希望”和恐惧”的闪烁的化身,和朦胧的形影;还有忧伤”,带着她的一家叹息”,还有欢乐”,为泪所迷蒙,不是眼睛而是临死的微笑引导她前来的——这一切排成了华丽的一列幻影,有如秋日小溪上的雾,缓缓移行。14一切他所爱过的,并化为思想的:优美的声音,形状,香味,色彩,都来哀悼阿童尼。清晨”正走上她东方的瞭望台,她的头发散开闪耀着永恒底光辉,站了起来。你正是我们的一伙,”他们喊道:是为了你,那无人主宰的星座久久在黑暗中旋转,没有神主;看!唯有它在天庭的和乐中静默。我们的长庚呵,来,登上你飞翔的宝座!”47还有谁为阿童尼哭泣?哦,来吧,要认清他,认清你自己,痴心的人!你的心灵尽可去拥抱悬空的地球,并把你精神的光辉,以你为中心射往九霄,直到使它博大的光芒充满无垠的太空:然后呢,就退居到我们世间的日和夜的一点;旷达一些吧,否则你必陷于绝地,万一希望燃起希望,引你到悬崖的边际。48不然就去到罗马,哦,那墓园埋葬的不是他,而是我们的欢乐:我们要去凭吊,并非由于那埋在自己的荒墟中的时代、宗教和帝国;因为,象他那样的诗人无须从世界的蹂躏者借来不朽的荣誉,他已居于思想领域的帝王之列了,他们都曾和时代的衰风为敌,在逝去的事物中,唯有他们不会逝去!49去到罗马吧,——那儿既有天国,又有墓地,城市,林野和荒原,那儿,古迹象劈裂的群山高耸,有开花的野草,芳郁的树丛铺满在荒墟的**裸的骨骼上;去吧,让那一处的精灵引着你的脚步走上一条倾斜的绿径,那儿,象婴儿的微笑,灿烂的花朵正围绕着草地铺展开,覆盖着死者;50四周的灰墙都雕残,沉默的时间在蚕食着它,象朽木上的微火;一座金字塔的墓陵庄严地矗立,象化为大理石的火焰,荫蔽着一位古人的尸灰,他正是选择了这一处作为他万古常青的地方;下面是一片田野,后来者就在那儿,在晴空下搭起他们的死之营帐,迎接我们所失去的他,呼吸刚刚断丧。51站在这儿吧:这些墓茔还很新,那把尸骨寄予墓穴中的悲哀还保留着它的气氛;但假如这气氛已消失,请别在这儿打开一颗悲哀心灵的泪泉吧!不然,回家后,你会发见你自己的心里也有了苦泪。请在坟墓的幽暗中,去寻找人世冷风吹不到的荫蔽。阿童尼已经去了,我们又何必畏惧?52一”永远存在,多”变迁而流逝,天庭的光永明,地上的陰影无常;象铺有彩色玻璃的屋顶,生命以其色泽玷污了永恒底白光,直到死亡踏碎它为止。——死吧,要是你想和你寻求的人一起!到一切流归的地方!罗马的蓝天,花草,废墟,石象,音乐,文字,不足以说明这一切所表达的荣耀底真谛。53我的心呵,为什么犹疑,回步,退缩?你的希望去了;在现世的一切中再也见不到它;你如今也该跟去!从四季的循环,从男人和女人心中,一种光彩已经消逝;那尚足珍视的只诱人冲突,拒绝了又使人萎靡。柔和的天空在微笑,轻风在喃喃:那是阿童尼在招呼!噢,快离去,死”既能使人聚合,何必再让生”给隔离!54那光明,它的笑正照彻全宇宙;那优美,万物都在其中工作,运行;那福泽,是把人玷污的生之诅咒所消除不了的;那活命的爱情竟被人和兽,陆地、海洋和天空,盲目纠缠在生之网里:它燃烧得或明或暗,全靠渴求爱之火焰的人怎样反映了它;而今,它正照临着我,把寒冷人性的最后陰云也给吞没。55我用诗歌所呼唤的宇宙之灵气?降临到我了;我的精神之舟飘摇,远远离开海岸,离开胆小的人群——试问:他们的船怎敢去迎受风暴?我看见庞大的陆地和天空分裂了!我在暗黑中,恐惧地,远远飘流;而这时,阿童尼的灵魂,灿烂地穿射过天庭的内幕,明如星斗,正从那不朽之灵的居处向我招手。
你们好,幸福的种族!我认识你们的篝火,若是在从前的时候,我就会随你们去漂泊。
明天,朝霞初放时分,你们自由的足迹就将消失。
你们去了,但你们的诗人却不能随你们同去。
他告别了流浪的行脚,忘却了过去的欢乐,只想在恬静的乡村中,过舒适的家庭生活。
茨冈。。普希金。 在静静的傍晚时分,在浓荫覆盖的河边,帐篷中飞出笑语歌声,篝火到处点燃。你们好,幸福的种族!我认识你们的篝火,若是在从前的时候,我就会随你们去漂泊。明天,朝霞初放时分,你们自由的足迹就将消失。你们去了,但你们的诗人却不能随你们同去。他告别了流浪的行脚,忘却了过去的欢乐,只想在恬静的乡村中,过舒适的家庭生活。
香案仙官,向人间游戏。
道貌孤高,灵扃恬淡,有寿星标致。
梦得文章,水心谈论,家声相继。
芙蓉上幕,龙藩胜地。
剡荐交飞,宸衷简记。
行趣朝班,便鸾坡螭陛。
赞画堂中,垂弧节届,且举觞一醉。
试问桩椿,春秋多少,八千馀岁。
醉蓬莱·渐荷收绿盖。宋代。熊以宁。 渐荷收绿盖,桂吐金英,嫩凉天气。香案仙官,向人间游戏。道貌孤高,灵扃恬淡,有寿星标致。梦得文章,水心谈论,家声相继。芙蓉上幕,龙藩胜地。剡荐交飞,宸衷简记。行趣朝班,便鸾坡螭陛。赞画堂中,垂弧节届,且举觞一醉。试问桩椿,春秋多少,八千馀岁。
群鸟得巢寒夜静,市井收声虚室白。
少年抱琴为予来,乃是天台桃源未归客。
危冠匡坐如无傍,弄弦铿铿灯烛光。
谁言伯牙绝弦锺期死,泰山峨峨水汤汤。
春天百鸟语撩乱,风荡杨花无畔岸。
微霠愁猿抱山木,玄冬孤鸿度云汉。
斧斤丁丁空谷樵,幽泉落涧夜萧萧。
十二峰前巫峡雨,七八月後钱塘潮。
孝子流离在中野,羁臣归来哭亡社。
空床思妇感蠨蛸,暮年遗老依桑柘。
人言此曲不堪听,我怜酷解写人情。
悲歌浩叹弦欲断,翻作恬淡雍容声。
五弦横坐岩廊静,薰风南天厚民性。
人言帝力何有哉,凤凰麒麟舞虞咏。
我思五代如探汤,真人指挥定四方。
昭陵仁心及虫蚁,百蛮九译觇天光。
极知功高乐未称,谁能持此献乐正。
贱臣疏远安敢言,且欲空江寒滩静。
渔艇幽人知我心悠哉,更作严陵在钓台。
吾知之矣师且止,安得长竿入手来。
西禅听戴道士弹琴。宋代。黄庭坚。 灵宫苍烟荫老柏,风吹霜空月生魄。群鸟得巢寒夜静,市井收声虚室白。少年抱琴为予来,乃是天台桃源未归客。危冠匡坐如无傍,弄弦铿铿灯烛光。谁言伯牙绝弦锺期死,泰山峨峨水汤汤。春天百鸟语撩乱,风荡杨花无畔岸。微霠愁猿抱山木,玄冬孤鸿度云汉。斧斤丁丁空谷樵,幽泉落涧夜萧萧。十二峰前巫峡雨,七八月後钱塘潮。孝子流离在中野,羁臣归来哭亡社。空床思妇感蠨蛸,暮年遗老依桑柘。人言此曲不堪听,我怜酷解写人情。悲歌浩叹弦欲断,翻作恬淡雍容声。五弦横坐岩廊静,薰风南天厚民性。人言帝力何有哉,凤凰麒麟舞虞咏。我思五代如探汤,真人指挥定四方。昭陵仁心及虫蚁,百蛮九译觇天光。极知功高乐未称,谁能持此献乐正。贱臣疏远安敢言,且欲空江寒滩静。渔艇幽人知我心悠哉,更作严陵在钓台。吾知之矣师且止,安得长竿入手来。
既无鈌云剑,身世遭黮黭。
耻游公相门,甘自守恬淡。
妻孥每寒饥,内愧剧剜憯。
时赖二三友,乞米慰穷惨。
虽然情怀恶,亦未废诵览。
如负会稽辱,欲雪效尝胆。
作文持与人,百不得一颔。
圣犹嗜好殊,独取菖蒲歜。
我愚希六义,将使鬼神感。
譬彼捕长黥,区区只持窨。
青天挂虹霓,踊跂不可擥。
太华五千仞,妄学巨灵撼。
幸且同蛙黾,近乐在井坎。
苍发况种种,存非卫髦髧。
正仲见赠依韵和答。宋代。梅尧臣。 平生好书诗,一意在抱椠。既无鈌云剑,身世遭黮黭。耻游公相门,甘自守恬淡。妻孥每寒饥,内愧剧剜憯。时赖二三友,乞米慰穷惨。虽然情怀恶,亦未废诵览。如负会稽辱,欲雪效尝胆。作文持与人,百不得一颔。圣犹嗜好殊,独取菖蒲歜。我愚希六义,将使鬼神感。譬彼捕长黥,区区只持窨。青天挂虹霓,踊跂不可擥。太华五千仞,妄学巨灵撼。幸且同蛙黾,近乐在井坎。苍发况种种,存非卫髦髧。
黄金何年佛氏土,白云自古仙人乡。
吾故不能知鸿荒,尝闻许由避陶唐。
南巡会稽忆夏后,西渡浙水传秦皇。
欲镌文字示万世,想曾摩挲崖藓苍。
君臣岂不亦一到,父老失记书传亡。
思莼人归乱聪勒,衣锦军起诉宏昌。
教士四万虏吴友,子弟八千从项梁。
锋攒镝飞沸如汤,冷泉之冷常冰霜。
风涛汹地保恬静,火云爇天饶清凉。
寺门奇石万鬼凿,霹雳穿洞龙腾骧。
偃如未射李广虎,突如乍叱初平羊。
漫山钜竹不知数,百围屹立松杉樟。
野猿攫果就人手,山客贸薪充日粮。
艳浮凡俗花卉绝,毒螫狞恶虫豸藏。
竺峰飞来夜著翅,桂子堕落秋飘香。
睹史陀宫足仿佛,摩罗耶山非渺茫。
色究竟界扫蜃气,给孤独园堪雁行。
游屐屡破壁疥落,优波度筹千万强。
老树一株卧磵上,向来未有如许长。
有能直上北高塔,一览弱水穷扶桑。
织女机边拂衫袖,老人星外来帆樯。
金碧殿阁钟鱼廊,饱饘燠衲丛蜂房。
毗卢遮那明正遍,散脂修摩森护防。
长明灯笼照十方,胸中亦复作是光。
纖蝇么蚋不到处,三千大千禅那床。
游戏伽陀只夜章,岂无一人骆宾王。
摩诃师子今僧王,一奋迅失千狐狼。
灵隐寺行呈伏虎岩。元代。方回。 蓬莱水浅尘几扬,历劫不动此道场。黄金何年佛氏土,白云自古仙人乡。吾故不能知鸿荒,尝闻许由避陶唐。南巡会稽忆夏后,西渡浙水传秦皇。欲镌文字示万世,想曾摩挲崖藓苍。君臣岂不亦一到,父老失记书传亡。思莼人归乱聪勒,衣锦军起诉宏昌。教士四万虏吴友,子弟八千从项梁。锋攒镝飞沸如汤,冷泉之冷常冰霜。风涛汹地保恬静,火云爇天饶清凉。寺门奇石万鬼凿,霹雳穿洞龙腾骧。偃如未射李广虎,突如乍叱初平羊。漫山钜竹不知数,百围屹立松杉樟。野猿攫果就人手,山客贸薪充日粮。艳浮凡俗花卉绝,毒螫狞恶虫豸藏。竺峰飞来夜著翅,桂子堕落秋飘香。睹史陀宫足仿佛,摩罗耶山非渺茫。色究竟界扫蜃气,给孤独园堪雁行。游屐屡破壁疥落,优波度筹千万强。老树一株卧磵上,向来未有如许长。有能直上北高塔,一览弱水穷扶桑。织女机边拂衫袖,老人星外来帆樯。金碧殿阁钟鱼廊,饱饘燠衲丛蜂房。毗卢遮那明正遍,散脂修摩森护防。长明灯笼照十方,胸中亦复作是光。纖蝇么蚋不到处,三千大千禅那床。游戏伽陀只夜章,岂无一人骆宾王。摩诃师子今僧王,一奋迅失千狐狼。
小风不动还知麽,且只牵船免打冰。
竹枝歌·积雪初融做晚晴。宋代。杨万里。 积雪初融做晚晴,黄昏恬静到三更。小风不动还知麽,且只牵船免打冰。
绛阙岧嶢,翠房深迥,倚霏烟。
幽闲。
志萧然。
金城千里锁婵娟。
当时穆满巡狩。
翠华曾到海西边。
风露明霁,鲸波极目,势浮舆盖方圆。
正迢迢丽日。
玄圃清寂,琼草芊绵。
争解绣勒香鞯。
鸾辂驻跸,八马戏芝田。
瑶池近、画楼隐隐,翠鸟翩翩。
肆华筵。
间作脆管鸣弦。
宛若帝所钧天。
稚颜皓齿,绿发方瞳,圆极恬淡高妍。
尽倒琼壶酒,献金鼎药,固大椿年。
缥缈飞琼妙舞,命双成、奏曲醉留连。
云璈韵响泻寒泉。
浩歌畅饮,斜月低河汉。
渐渐绮霞、天际红深浅。
动归思、回首尘寰。
烂漫游、玉辇东还。
杏花风、数里响鸣鞭。
望长安路,依稀柳色,翠点春妍。
戚氏·玉龟山。宋代。苏轼。 东皇灵媲统群仙。绛阙岧嶢,翠房深迥,倚霏烟。幽闲。志萧然。金城千里锁婵娟。当时穆满巡狩。翠华曾到海西边。风露明霁,鲸波极目,势浮舆盖方圆。正迢迢丽日。玄圃清寂,琼草芊绵。争解绣勒香鞯。鸾辂驻跸,八马戏芝田。瑶池近、画楼隐隐,翠鸟翩翩。肆华筵。间作脆管鸣弦。宛若帝所钧天。稚颜皓齿,绿发方瞳,圆极恬淡高妍。尽倒琼壶酒,献金鼎药,固大椿年。缥缈飞琼妙舞,命双成、奏曲醉留连。云璈韵响泻寒泉。浩歌畅饮,斜月低河汉。渐渐绮霞、天际红深浅。动归思、回首尘寰。烂漫游、玉辇东还。杏花风、数里响鸣鞭。望长安路,依稀柳色,翠点春妍。
披莱历风磴,移居快幽垲。
营饮就岩窦,放榻依石垒。
穹窒旋薰塞,夷坎仍洒扫。
卷帙漫堆列,樽壶动光彩。
夷居信何陋,恬淡意方在。
始得东洞遂改为阳明小洞天。明代。王守仁。 古洞闭荒僻,虚设疑相待。披莱历风磴,移居快幽垲。营饮就岩窦,放榻依石垒。穹窒旋薰塞,夷坎仍洒扫。卷帙漫堆列,樽壶动光彩。夷居信何陋,恬淡意方在。
唯逢酣饮处,亦有开眉时。
暮年学恬淡,意复不在兹。
昨宵遇名酒,旷然散群疑。
滞雨苦寥落,一杯思自持。
和饮酒二十首初夏天气微热方不欲饮偶龚仲和。明代。唐时升。 我本磊落人,忧患缠绵之。唯逢酣饮处,亦有开眉时。暮年学恬淡,意复不在兹。昨宵遇名酒,旷然散群疑。滞雨苦寥落,一杯思自持。
遥仰文母之婀娜兮,嗣前徽而婉。
羡螽斯之振振兮,吐玉英而树庭蕙。
望关雎于河洲兮,识灵偶之重别。
貌雍雍而齐庄兮,气馥馥以内洁。
予诵樛木而知惠兮,殊恶妎妇之催花。
垂万世之阃格兮,咀性中之天葩。
驰吾思于云际兮,慕圣媛之余响。
播清尘于千载兮,览芳规以目爽。
追前修而希静一兮,宓妃女娲邀以为党。
女贞乃木之佳讳兮,鸿亦非偶而不翔。
睹微物之清淑兮,生与俪而休有光。
时荏苒其代谢兮,感落叶而心伤。
抱素质而自嫮兮,倚恬淡以为床。
余将登阆风以息趾兮,征不死之素乡。
覯银毫之戴胜兮,赠我白水之瑶浆。
携双成之悦婆娑兮,眉联娟而动朱唇。
内桄桄而靡翳兮,神涣涣而绝尘。
岁与大钧齐兮,执恍忽而为真。
栖遐志于浮云兮,整青络而越瑶津。
端直吾之所愿兮,修性理幽惟节与仁。
望洽阳·惟长子其浚哲兮。明代。佚名。 惟长子其浚哲兮,古涂山之苗裔。遥仰文母之婀娜兮,嗣前徽而婉。羡螽斯之振振兮,吐玉英而树庭蕙。望关雎于河洲兮,识灵偶之重别。貌雍雍而齐庄兮,气馥馥以内洁。予诵樛木而知惠兮,殊恶妎妇之催花。垂万世之阃格兮,咀性中之天葩。驰吾思于云际兮,慕圣媛之余响。播清尘于千载兮,览芳规以目爽。追前修而希静一兮,宓妃女娲邀以为党。女贞乃木之佳讳兮,鸿亦非偶而不翔。睹微物之清淑兮,生与俪而休有光。时荏苒其代谢兮,感落叶而心伤。抱素质而自嫮兮,倚恬淡以为床。余将登阆风以息趾兮,征不死之素乡。覯银毫之戴胜兮,赠我白水之瑶浆。携双成之悦婆娑兮,眉联娟而动朱唇。内桄桄而靡翳兮,神涣涣而绝尘。岁与大钧齐兮,执恍忽而为真。栖遐志于浮云兮,整青络而越瑶津。端直吾之所愿兮,修性理幽惟节与仁。
消尘止念,绝爱忘忧,恬淡自然知味。
雷震一声,火发三田,半夜乌飞千里。
透帘帏、铅鼎温温,恣饮玉壶香腻。
堪下手、策凤攀鸾,烹金间木,游赏洞房佳瑞。
倾光吐秀,塞海冲山,真气遍充天地。
乘履风云,摘骑日月,不比寻常儿戏。
把玄珠收取,大罗归去,圣贤同域。
苏武慢·出世登真。元代。冯尊师。 出世登真,须凭刚志,决要顿开灵慧。消尘止念,绝爱忘忧,恬淡自然知味。雷震一声,火发三田,半夜乌飞千里。透帘帏、铅鼎温温,恣饮玉壶香腻。堪下手、策凤攀鸾,烹金间木,游赏洞房佳瑞。倾光吐秀,塞海冲山,真气遍充天地。乘履风云,摘骑日月,不比寻常儿戏。把玄珠收取,大罗归去,圣贤同域。
不管形骸贫与贱。
抱朴颐神。
恬淡无忧乐本真。
冰姿玉体。
到了难趋沉土底。
子羽潘安。
泉下骷髅总一般。
金莲出玉花·蓬头垢面。元代。丘处机。 蓬头垢面。不管形骸贫与贱。抱朴颐神。恬淡无忧乐本真。冰姿玉体。到了难趋沉土底。子羽潘安。泉下骷髅总一般。
东园芭榄正开花。
随分有生涯。
道友坚心长久。
相见时时稽首。
自然恬淡日和平。
物外有余清。
巫山一段云·山后春将暮。元代。尹志平。 山后春将暮,龙阳景渐佳。东园芭榄正开花。随分有生涯。道友坚心长久。相见时时稽首。自然恬淡日和平。物外有余清。
幻形刳。
外容愚。
恬淡场中,驰骤道情娱。
一气制神神酩酊,乘醉舞,金童玉女扶。
玄机真造志勤劬。
蜕凡躯。
入虚无。
恢廓圆明,性月一轮孤。
冷浸禅天风雾静,冰肌彩,傲澄澄晃玉壶。
江梅引·灵襟澡雪蔑尘污。元代。王吉昌。 灵襟澡雪蔑尘污。幻形刳。外容愚。恬淡场中,驰骤道情娱。一气制神神酩酊,乘醉舞,金童玉女扶。玄机真造志勤劬。蜕凡躯。入虚无。恢廓圆明,性月一轮孤。冷浸禅天风雾静,冰肌彩,傲澄澄晃玉壶。
锥刀竞蛮触。
这浮名浮利,少荣多辱。
谁能寡欲。
解恬淡、天之美禄。
把尘缘一旦纷飞,回首退藏岩谷。
清福。
松间步月,石上眠云,性如麋鹿。
高歌一曲。
闲吟罢,布棋局。
听猿啼鹤唳,水绿山青,篱外风敲瘦玉。
这真欢,夸古腾今,几人继续。
瑞鹤仙·岁华如转辇。元代。长筌子。 岁华如转辇,叹世路忙忙,何日知足。锥刀竞蛮触。这浮名浮利,少荣多辱。谁能寡欲。解恬淡、天之美禄。把尘缘一旦纷飞,回首退藏岩谷。清福。松间步月,石上眠云,性如麋鹿。高歌一曲。闲吟罢,布棋局。听猿啼鹤唳,水绿山青,篱外风敲瘦玉。这真欢,夸古腾今,几人继续。
卜灵景,清凉恬淡好住。
开阐长生那门户。
便下手修持,真功真行,真性昭著。
姹女骑龙,婴儿跨虎。
把珠玉琼瑶,颠倒换取。
正是逍遥自在处。
结一粒明珠,金丹金镜,金耀攒聚。
豆叶黄·奉报英贤。元代。王哲。 奉报英贤,早些出路。卜灵景,清凉恬淡好住。开阐长生那门户。便下手修持,真功真行,真性昭著。姹女骑龙,婴儿跨虎。把珠玉琼瑶,颠倒换取。正是逍遥自在处。结一粒明珠,金丹金镜,金耀攒聚。
推荐分类
- 竹器
- 脾胃
- 滑雪
- 拜天地
- 神农氏
- 颛臾
- 杂家
- 沙果
- 成服
- 势必
- 改口
- 黟县
- 工会
- 歙县
- 藤黄
- 细润
- 指南针
- 宽度
- 铁蒺藜
- 精审
- 死棋
- 古板
- 薪给
- 老前辈
- 公敌
- 遥感
- 韭葱
- 稗子
- 插身
- 密致
- 删削
- 正宁
- 陈绍
- 贼心
- 保举
- 苦工
- 乐律
- 怪癖
- 土豪
- 媲美
- 起劲
- 落色
- 雪条
- 铁砂
- 换班
- 古玩
- 暗号
- 家鼠
- 死信
- 字母
- 印本
- 贫寒
- 抢夺
- 痔漏
- 略微
- 畜产
- 转文
- 司仪
- 领事
- 波束
- 正题
- 开脱
- 龙海
- 笔名
- 实施
- 玄想
- 发付
- 传戒
- 暖锋
- 掌权
- 热诚
- 泄气
- 积欠
- 海派
- 看押
- 海枣
- 西
- 同治
- 落座
- 赞许
- 柿霜
- 太医
- 洪量
- 马头琴
- 再生父母
- 拔海
- 永登
- 钻探
- 原则
- 机车
- 壮工
- 红区
- 秧歌舞
- 厂房
- 古丈
- 金晃晃
- 品尝
- 凄
- 喝彩
- 吃惊
古诗大全
- 小学古诗
- 初中古诗
- 高中古诗
- 小学文言文
- 初中文言文
- 高中文言文
- 唐诗三百首
- 古诗三百首
- 宋词三百首
- 宋词精选
- 古诗十九首
- 诗经
- 楚辞
- 乐府
- 写春风的古诗大全
- 写次韵的古诗大全
- 写平生的古诗大全
- 写梅花的古诗大全
- 写东风的古诗大全
- 写风雨的古诗大全
- 写西风的古诗大全
- 写江南的古诗大全
- 写秋风的古诗大全
- 写回首的古诗大全
- 写百年的古诗大全
- 写风流的古诗大全
- 写天地的古诗大全
- 写相逢的古诗大全
- 写悠悠的古诗大全
- 写可怜的古诗大全
- 写少年的古诗大全
- 写寂寞的古诗大全
- 写江湖的古诗大全
- 写流水的古诗大全
- 写功名的古诗大全
- 写清风的古诗大全
- 写夕阳的古诗大全
- 写日月的古诗大全
- 写天涯的古诗大全
- 写长安的古诗大全
- 写纷纷的古诗大全
- 写萧萧的古诗大全
- 写西湖的古诗大全
- 写乾坤的古诗大全
- 写黄金的古诗大全
- 写杨柳的古诗大全
- 写江山的古诗大全
- 写扁舟的古诗大全
- 写桃花的古诗大全
- 写岁月的古诗大全
- 写桃李的古诗大全
- 写落日的古诗大全
- 写文章的古诗大全
- 写绝句的古诗大全
- 写风月的古诗大全
- 写芙蓉的古诗大全
- 写富贵的古诗大全
- 写读书的古诗大全
- 写蓬莱的古诗大全
- 写白日的古诗大全
- 写去年的古诗大全
- 写春色的古诗大全
- 写今朝的古诗大全
- 写白头的古诗大全
- 写世间的古诗大全
- 写徘徊的古诗大全
- 写新诗的古诗大全
- 写斜阳的古诗大全
- 写神仙的古诗大全
- 写黄昏的古诗大全
- 写凄凉的古诗大全
- 写登临的古诗大全
- 写将军的古诗大全
- 写浮云的古诗大全
- 写四海的古诗大全
- 写山水的古诗大全
- 写分明的古诗大全
- 写世事的古诗大全
- 写惆怅的古诗大全
- 写太平的古诗大全