普希金的古诗
你的忧郁的脸容引起我悲伤的浮想,和爱情的无益的哀痛;骄傲的理智难以抑制的愿望又在我的心头重新激荡。
飞走吧,往事的回忆,不行的爱情啊,请你安息!已不会再有那样的月夜,当你以神迷的光线穿过幽暗的梣树林将静谧的光辉倾泻,淡淡地,隐约地照出我恋人的美丽。
情欲的欢快啊,你算什么?
怎能比真正的爱情和幸福,那种内在的美的欢乐?
已逝的喜悦怎能再往回奔?
光阴啊,那秒秒分分为什么如此飞快地消失?
当那朝霞突然升起轻盈的夜色为何就淡去?
月亮啊,你为什么要逃走,沉没在那明朗的蓝天里?
为什么天上要闪出晨曦?
为什么我和恋人要别离?
凄怆的月亮。。普希金。 孤独、凄怆的月亮,你为什么从云端里出现,透过窗户,向我的枕上投下清辉一片?你的忧郁的脸容引起我悲伤的浮想,和爱情的无益的哀痛;骄傲的理智难以抑制的愿望又在我的心头重新激荡。飞走吧,往事的回忆,不行的爱情啊,请你安息!已不会再有那样的月夜,当你以神迷的光线穿过幽暗的梣树林将静谧的光辉倾泻,淡淡地,隐约地照出我恋人的美丽。情欲的欢快啊,你算什么?怎能比真正的爱情和幸福,那种内在的美的欢乐?已逝的喜悦怎能再往回奔?光阴啊,那秒秒分分为什么如此飞快地消失?当那朝霞突然升起轻盈的夜色为何就淡去?月亮啊,你为什么要逃走,沉没在那明朗的蓝天里?为什么天上要闪出晨曦?为什么我和恋人要别离?
姑娘手儿微微发颤,怯怯地推开了窗扇……月儿隐没在乌云里边。
幸运儿啊!”我惆怅万端。
等待你的只有交欢。
什么时候也会有人为我打开窗子,在傍晚?
”
不久前的一个夜晚。。普希金。 不久前的一个夜晚,一轮凄清的明月巡行在迷茫的云天,我看见:一个姑娘默默地坐在窗前,她怀着隐秘的恐惧张望山冈下朦胧的小路,心中忐忑不安这里!”急急的一声轻唤。姑娘手儿微微发颤,怯怯地推开了窗扇……月儿隐没在乌云里边。幸运儿啊!”我惆怅万端。等待你的只有交欢。什么时候也会有人为我打开窗子,在傍晚?”
我的黛利亚!和你分别后我哭了多少次!在我眼前的当真是你?
也许只是幻梦在把我作弄?
你是否还认得好友?
他已和从前不一样。
但是女友啊,他始终没把你遗忘——他忧郁地说:亲爱的人是否象从前那样爱我?
”现在,有什么比得过我的命运!你的脸颊上泪珠滚滚——黛利亚感到羞耻?
……现在,有什么能够和我的命运相比!
黛利亚。。普希金。 是你在我的前面吗?我的黛利亚!和你分别后我哭了多少次!在我眼前的当真是你?也许只是幻梦在把我作弄?你是否还认得好友?他已和从前不一样。但是女友啊,他始终没把你遗忘——他忧郁地说:亲爱的人是否象从前那样爱我?”现在,有什么比得过我的命运!你的脸颊上泪珠滚滚——黛利亚感到羞耻?……现在,有什么能够和我的命运相比!
你在哪里?
欢乐的梦以失去踪影。
我孤零零在黑暗中苏醒。
床周围是沉默的夜。
爱情的幻想忽而冷却,忽而离去,成群地飞跃。
我的心灵仍充满愿望,它在捕捉对梦境的回想,爱情啊,爱情,请听我的恳求:请再把我送入梦境,再让我心醉,到了清晨,我宁可死去,也不愿梦醒。
美梦啊。。普希金。 美梦啊,美梦,哪里是你的甜蜜、夜间的欢乐,你在哪里?你在哪里?欢乐的梦以失去踪影。我孤零零在黑暗中苏醒。床周围是沉默的夜。爱情的幻想忽而冷却,忽而离去,成群地飞跃。我的心灵仍充满愿望,它在捕捉对梦境的回想,爱情啊,爱情,请听我的恳求:请再把我送入梦境,再让我心醉,到了清晨,我宁可死去,也不愿梦醒。
”
我就要沉默了。。普希金。 我就要沉默了!然而,假如这琴弦能在我忧伤时报我以低回的歌声;假如有默默聆听我的男女青年曾感叹于我的爱情的长期苦痛;假如你自己,在深深的感动之余,能将我悲哀的诗句悄悄地低吟,并且喜欢我心灵的热情的言语……假如你是爱着我……哦,亲爱的友人,请允许我以痴情怨女的圣洁之名使这竖琴的临终一曲充满柔情!……于是,等死亡的梦覆盖着我永眠,你就可以在我的墓瓮前,感伤地说:我爱过他,是我给了他以灵感,使他有了最后的爱情,最后的歌。”
从无知觉的诞生之日到温柔的青年时期,我始终不知快乐为何物,苦闷的心里也没有幸福。
我站在生活的门坎上焦急地向远处眺望:我想:欢乐就在那里!”可我追逐的原来是影子。
青春的爱情初萌,化为温柔可爱的美人,她展开金色的翅膀在我的前面飞翔。
我追……但是遥远的目标,可爱的目标,我却追不到!……幸福的短暂时刻驾着欢乐的翅膀,什么时候才能飞到我的头上?
什么时候朦胧的青春之灯才能燃烧起来,放出光明?
什么时候我的人生道路上的女伴才能以微笑照亮我阴暗的路程?
欢乐。。普希金。 初绽的生命之花在寂寞的囹圄中憔悴,青春偷偷地飞去,留下的痕迹是伤悲。从无知觉的诞生之日到温柔的青年时期,我始终不知快乐为何物,苦闷的心里也没有幸福。我站在生活的门坎上焦急地向远处眺望:我想:欢乐就在那里!”可我追逐的原来是影子。青春的爱情初萌,化为温柔可爱的美人,她展开金色的翅膀在我的前面飞翔。我追……但是遥远的目标,可爱的目标,我却追不到!……幸福的短暂时刻驾着欢乐的翅膀,什么时候才能飞到我的头上?什么时候朦胧的青春之灯才能燃烧起来,放出光明?什么时候我的人生道路上的女伴才能以微笑照亮我阴暗的路程?
快一点,你的阿尔古斯已离开,瞌睡已闭上他的眼睛。
树林的深邃处幽静的浓荫下,一条孤独的溪流闪着银色的浪花,和忧郁的菲罗米拉低声和唱,这是快乐的谈情的地方,月亮把这里照亮。
夜幕张开,将把我们覆盖,树影摇晃欲睡,恋爱的时刻在迅飞。
愿望在将我燃烧。
啊,黛利亚,快来相会,快投入我的怀抱。
给黛利亚。。普希金。 啊,亲爱的黛利亚!我的美人,快一点吧,金色的爱情之星已升起在天穹,月亮悄悄地下沉。快一点,你的阿尔古斯已离开,瞌睡已闭上他的眼睛。树林的深邃处幽静的浓荫下,一条孤独的溪流闪着银色的浪花,和忧郁的菲罗米拉低声和唱,这是快乐的谈情的地方,月亮把这里照亮。夜幕张开,将把我们覆盖,树影摇晃欲睡,恋爱的时刻在迅飞。愿望在将我燃烧。啊,黛利亚,快来相会,快投入我的怀抱。
仿佛友人的忧郁的絮语,仿佛他别离一刻的招呼,最后一次了,我听着你的喧声呼唤,你的沉郁的吐诉。
我全心渴望的国度啊,大海!多么常常地,在你的岸上我静静地,迷惘地徘徊,苦思着我那珍爱的愿望。
啊,我多么爱听你的回声,那喑哑的声音,那深渊之歌,我爱听你黄昏时分的幽静,和你任性的脾气的发作!渔人的渺小的帆凭着你的喜怒无常的保护在两齿之间大胆地滑过,但你若汹涌起来,无法克服,成群的渔船就会覆没。
直到现在,我还不能离开这令我厌烦的凝固的石岸,我还没有热烈地拥抱你,大海!也没有让我的诗情的波澜随着你的山脊跑开!你在期待,呼唤……我却被缚住,我的心徒然想要挣脱开,是更强烈的感情把我迷住,于是我在岸边留下来……有什么可顾惜的?
而今哪里能使我奔上坦荡的途径?
在你的荒凉中,只有一件东西也许还激动我的心灵。
一面峭壁,一座光荣的坟墓……那里,种种伟大的回忆已在寒冷的梦里沉没,啊,是拿破仑熄灭在那里。
他已经在苦恼里长眠。
紧随着他,另一个天才象风暴之间驰过我们面前,啊,我们心灵的另一个主宰。
他去了,使自由在悲泣中!他把自己的桂冠留给世上。
喧腾吧,为险恶的天时而汹涌,噢,大海!他曾经为你歌唱。
他是由你的精气塑成的,海啊,他是你的形象的反映;他象你似的深沉、有力、阴郁,他也倔强得和你一样。
世界空虚了……哦,海洋,现在你还能把我带到哪里?
到处,人们的命运都是一样:哪里有幸福,必有教育或暴君看守得非常严密。
再见吧,大海!你壮观的美色将永远不会被我遗忘;我将久久地,久久地听着你在黄昏时分的轰响。
心里充满了你,我将要把你的山岩,你的海湾,你的光和影,你的浪花的喋喋,带到森林,带到寂静的荒原。
再见吧,自由的原素。。普希金。 再见吧,自由的原素!最后一次了,在我眼前你的蓝色的浪头翻滚起伏,你的骄傲的美闪烁壮观。仿佛友人的忧郁的絮语,仿佛他别离一刻的招呼,最后一次了,我听着你的喧声呼唤,你的沉郁的吐诉。我全心渴望的国度啊,大海!多么常常地,在你的岸上我静静地,迷惘地徘徊,苦思着我那珍爱的愿望。啊,我多么爱听你的回声,那喑哑的声音,那深渊之歌,我爱听你黄昏时分的幽静,和你任性的脾气的发作!渔人的渺小的帆凭着你的喜怒无常的保护在两齿之间大胆地滑过,但你若汹涌起来,无法克服,成群的渔船就会覆没。直到现在,我还不能离开这令我厌烦的凝固的石岸,我还没有热烈地拥抱你,大海!也没有让我的诗情的波澜随着你的山脊跑开!你在期待,呼唤……我却被缚住,我的心徒然想要挣脱开,是更强烈的感情把我迷住,于是我在岸边留下来……有什么可顾惜的?而今哪里能使我奔上坦荡的途径?在你的荒凉中,只有一件东西也许还激动我的心灵。一面峭壁,一座光荣的坟墓……那里,种种伟大的回忆已在寒冷的梦里沉没,啊,是拿破仑熄灭在那里。他已经在苦恼里长眠。紧随着他,另一个天才象风暴之间驰过我们面前,啊,我们心灵的另一个主宰。他去了,使自由在悲泣中!他把自己的桂冠留给世上。喧腾吧,为险恶的天时而汹涌,噢,大海!他曾经为你歌唱。他是由你的精气塑成的,海啊,他是你的形象的反映;他象你似的深沉、有力、阴郁,他也倔强得和你一样。世界空虚了……哦,海洋,现在你还能把我带到哪里?到处,人们的命运都是一样:哪里有幸福,必有教育或暴君看守得非常严密。再见吧,大海!你壮观的美色将永远不会被我遗忘;我将久久地,久久地听着你在黄昏时分的轰响。心里充满了你,我将要把你的山岩,你的海湾,你的光和影,你的浪花的喋喋,带到森林,带到寂静的荒原。
我最后一次拥抱你的双膝,说出这令人心碎的话语,一切都已结束——回答我已听见。
我不愿再把你苦追苦恋,我不愿再一次把自己欺诳;也许,往事终将被我遗忘,我此生与爱情再也无缘。
你年纪轻轻,心地纯真,还会有许多人对你钟情。
一切都已结束。。普希金。 一切都已结束,不再藕断丝连。我最后一次拥抱你的双膝,说出这令人心碎的话语,一切都已结束——回答我已听见。我不愿再把你苦追苦恋,我不愿再一次把自己欺诳;也许,往事终将被我遗忘,我此生与爱情再也无缘。你年纪轻轻,心地纯真,还会有许多人对你钟情。
失掉了希望,忘却了偷情的甜蜜,沉郁的青春在她身边燃烧;幸福的宠儿,命运的心腹恭顺地向她奉献求爱的祈祷。
但是骄傲的姑娘恼恨他们的感情,她垂下眼睛,既不看,也不听。
可爱的少女。。普希金。 我对你说过:当心可爱的少女!我知道,她的自然魅力会迷人;粗心的朋友!我知道在她面前你无暇他顾,寻找别人的眼睛。失掉了希望,忘却了偷情的甜蜜,沉郁的青春在她身边燃烧;幸福的宠儿,命运的心腹恭顺地向她奉献求爱的祈祷。但是骄傲的姑娘恼恨他们的感情,她垂下眼睛,既不看,也不听。
清晨的时刻田野里万籁俱静,芦管的声音单谓而又凄清,你可曾听见?
在荒凉昏暗的树林里你可曾遇见一个歌者在歌唱爱情和苦闷?
他有时微笑,有时带着泪痕,还有那充满烦忧的温顺的眼神,你可曾遇见?
倾听着那轻轻的歌声,你可曾叹息一个歌者在歌唱爱情和苦闷?
当你在树林里看见一个年轻人,接触到他那黯淡无光的眼神,你可曾叹息?
歌者。。普希金。 在夜色沉沉的树林里你可曾听见一个歌者在歌唱苦闷和爱情?清晨的时刻田野里万籁俱静,芦管的声音单谓而又凄清,你可曾听见?在荒凉昏暗的树林里你可曾遇见一个歌者在歌唱爱情和苦闷?他有时微笑,有时带着泪痕,还有那充满烦忧的温顺的眼神,你可曾遇见?倾听着那轻轻的歌声,你可曾叹息一个歌者在歌唱爱情和苦闷?当你在树林里看见一个年轻人,接触到他那黯淡无光的眼神,你可曾叹息?
在枯索的科天的道上三只猎犬拉着雪橇奔跑,一路上铃声叮当地响,它响得那么倦人的单调。
从车夫唱着的悠长的歌能听出乡土的某种心肠;它时而是粗野的欢乐,时而是内心的忧伤。
……看不见灯火,也看不见黝黑的茅屋,只有冰雪、荒地……只有一条里程在眼前朝我奔来,又向后退去……我厌倦,忧郁……明天,妮娜,明天啊,我就坐在炉火边忘怀于一切,而且只把亲爱的人儿看个不倦。
我们将等待时钟滴嗒地绕完了有节奏的一周,等午夜使讨厌的人们散去,那时我们也不会分手。
我忧郁,妮娜:路是如此漫长,我的车夫也已沉默,困倦,一路只有车铃单调地响,浓雾已遮住了月亮的脸。
冬天的道路。。普希金。 透过一层轻纱似的薄雾月亮洒下了它的幽光,它凄清的照着一片林木,照在林边荒凉的野地上。在枯索的科天的道上三只猎犬拉着雪橇奔跑,一路上铃声叮当地响,它响得那么倦人的单调。从车夫唱着的悠长的歌能听出乡土的某种心肠;它时而是粗野的欢乐,时而是内心的忧伤。……看不见灯火,也看不见黝黑的茅屋,只有冰雪、荒地……只有一条里程在眼前朝我奔来,又向后退去……我厌倦,忧郁……明天,妮娜,明天啊,我就坐在炉火边忘怀于一切,而且只把亲爱的人儿看个不倦。我们将等待时钟滴嗒地绕完了有节奏的一周,等午夜使讨厌的人们散去,那时我们也不会分手。我忧郁,妮娜:路是如此漫长,我的车夫也已沉默,困倦,一路只有车铃单调地响,浓雾已遮住了月亮的脸。
我徒然地激发自己的情感:从冷漠的唇边传出了她死的讯息,我也冷漠地听了就完。
这就是我用火热的心爱过的人,我爱得那么热烈,那么深沉,那么温柔,又那么心头郁郁难平,那么疯狂,又那么苦痛!痛苦在哪儿,爱情在哪儿?
在我的心里,为那个可怜的轻信的灵魂,为那些一去不返的岁月的甜蜜记忆,我既没有流泪,也没有受责备。
在自己祖国的蓝天下。。普希金。 在自己祖国的蓝天下她已经憔悴,已经枯萎……终于凋谢了,也许正有一个年轻的幽灵在我头上旋飞;但我们却有个难以逾越的界限。我徒然地激发自己的情感:从冷漠的唇边传出了她死的讯息,我也冷漠地听了就完。这就是我用火热的心爱过的人,我爱得那么热烈,那么深沉,那么温柔,又那么心头郁郁难平,那么疯狂,又那么苦痛!痛苦在哪儿,爱情在哪儿?在我的心里,为那个可怜的轻信的灵魂,为那些一去不返的岁月的甜蜜记忆,我既没有流泪,也没有受责备。
卡斯达里的泉水以灵感的浪头润泽人间草原的流亡者。
最后一道泉水——啊,寂灭底寒流,它最甘美地止熄心灵的火。
三条泉水。。普希金。 在人世的凄凉无边的草原上,秘密地奔流着三条泉水:一条青春的突泉,急湍而激荡,它闪着光,淙淙奔跑和滚沸。卡斯达里的泉水以灵感的浪头润泽人间草原的流亡者。最后一道泉水——啊,寂灭底寒流,它最甘美地止熄心灵的火。
当欢乐的一天逝去,走来了夜晚的暗影,把你温柔的头靠在我的怀里吧,让我也能够睡得安静。
愿望之火。。普希金。 愿望之火在血液中燃烧,我的灵魂已为你刺伤,吻我吧!你的亲吻比美酒和香脂更甜更香。当欢乐的一天逝去,走来了夜晚的暗影,把你温柔的头靠在我的怀里吧,让我也能够睡得安静。
还有那明澈的情思之美,还有那荣耀的光辉、流放的黑暗,还有那复仇的念头和痛苦欲绝时在心头翻起的汹涌的梦幻。
为了怀念你。。普希金。 为了怀念你,我把一切奉献:那充满灵性的竖琴的歌声,那伤心已极的少女的泪泉,还有我那嫉妒的心的颤动。还有那明澈的情思之美,还有那荣耀的光辉、流放的黑暗,还有那复仇的念头和痛苦欲绝时在心头翻起的汹涌的梦幻。
它们勾起愁绪万千,使我们的心辗转低回。
正象有时难舍难分的离别,比甜蜜的相逢更叫人心醉。
迟开的花朵更可爱。。普希金。 迟开的花朵更可爱,美过田野上初绽的蓓蕾。它们勾起愁绪万千,使我们的心辗转低回。正象有时难舍难分的离别,比甜蜜的相逢更叫人心醉。
我们的心儿憧憬着未来;现今总是令人悲哀:一切都是暂时的,转瞬即逝,而那逝去的将变为可爱。
假如生活欺骗了你。。普希金。 假如生活欺骗了你,不要忧郁,也不要愤慨!不顺心时暂且克制自己,相信吧!快乐之日就会到来。我们的心儿憧憬着未来;现今总是令人悲哀:一切都是暂时的,转瞬即逝,而那逝去的将变为可爱。
在那无望的忧愁的折磨中,在那喧闹的浮华生活的困扰中,我的耳边长久地响着你温柔的声音,我还在睡梦中见到你可爱的倩影。
许多年代过去了。
暴风骤雨般的激变驱散了往日的梦想,于是我忘却了你温柔的声音,还有你那天仙似的倩影。
在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,我的日子就那样静静地消逝,没有倾心的人,没有诗的灵魂,没有眼泪,没有生命,也没有爱情。
如今心灵已开始苏醒,这时在我的面前又重新出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的天仙。
我的心在狂喜中跳跃,心中的一切又中心苏醒,有人倾心的人,有了诗的灵感,有了生命,有了眼泪,也有了爱情。
致克恩。。普希金。 我记得那美妙的一瞬:在我的面前出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的天仙。在那无望的忧愁的折磨中,在那喧闹的浮华生活的困扰中,我的耳边长久地响着你温柔的声音,我还在睡梦中见到你可爱的倩影。许多年代过去了。暴风骤雨般的激变驱散了往日的梦想,于是我忘却了你温柔的声音,还有你那天仙似的倩影。在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,我的日子就那样静静地消逝,没有倾心的人,没有诗的灵魂,没有眼泪,没有生命,也没有爱情。如今心灵已开始苏醒,这时在我的面前又重新出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的天仙。我的心在狂喜中跳跃,心中的一切又中心苏醒,有人倾心的人,有了诗的灵感,有了生命,有了眼泪,也有了爱情。
我喜爱玛尔戈。
连我也终于有幸知道,爱神丘比特是只什么样的鸟。
热情的心已被迷醉!我承认——我也在恋爱了!逝去了,幸福的时代!那时,我不知道爱情的重担,我过着日子,唱着歌,无论是舞会或是剧场,无论是在娱乐场或游艺会,我都像轻风一般地飘飞,那时,为了故意嘲弄爱神,我也曾对亲爱的女性画幅漫画以示讽刺,但我自己也终于堕入情网,唉,我自己也已发狂。
嘲笑,自在——都被置之不理,我也推出了凯图们的行列。
我现在是多愁善感的赛拉东!一看喜剧女神的侍女,我的秀丽的娜塔利亚,爱神之箭便射进我心里。
娜塔利亚,我承认,你已俘虏了我的心,我还是第一次感到羞涩,我爱上了美丽的女性。
一整天,无论我怎样折腾,只有你萦绕着我的灵魂。
夜降临了,在虚幻的梦里,我看见,穿着轻巧的衣裙,可爱的人儿仿佛和我在一起。
那怯生生的甜蜜的呼吸,那比白雪还要白的胸脯的微微颤动,还有那眼睛,半睁半闭,静谧的夜,淡淡的幽暗——这一切都使我的心狂欢!……凉亭里只有我和他我看到了……纯洁的百合花,我颤栗,苦恼,说不出话……而醒来……我只看见一片幽暗挤在孤寂的床前!我不禁深深地叹息。
懒洋洋的黑眼睛的梦正展开双翅去飞。
我的热情越燃越烈,折磨认人的爱情的郁结,时刻都使我更疲弱,我的思想总在追求着什么,可追求什么呢?
——谁也不肯对着女子开口明说,而是这样那样地诸多掩藏,可我却要直诉胸臆。
所有的恋人都愿意要他们不知道的东西,他们的脾性使我惊奇。
而我去愿意裹紧外套,歪戴着好汉帽,就像菲里蒙那般趁着黄昏后的黑暗握住安纽达柔软的手把爱情的苦诉说不休,并对她说,她已归我所有。
但愿你像娜左拉,以温柔的目光将我挽留,或者我象白发的奥倍肯,那个被命运遗弃的老人,他为小巧的罗金娜看中,戴着假发,披着斗篷,以鲁莽的火热的手,抚摸着雪白丰满的柔胸……我愿……但是我的脚跨不过茫茫的大海,虽然我爱得发狂,可是既已和你隔开,我也就失去了一切希望。
可是,谁是你温存的赛拉东,娜塔利亚,你并不知道。
你至今也还不会懂,为什么他不敢抱任何希望,娜塔利亚,请听我倾诉苦衷。
我不是宫中的君主,不是土耳其人,也非黑奴。
是知礼的中国人?
是粗鲁的美国佬?
这样猜测都不行,别以为我是德国鬼,手里拿着啤酒瓶,头上戴着尖顶帽,手卷的纸烟不离嘴;别以为我是重骑兵,手执长矛,头顶钢盔,我可不爱战场上的轰鸣;为了亚当犯过的罪孽我的手不会举起沉重的刀、枪、剑、戟。
你究竟是谁,唠叨的恋人?
”请看一看那高耸的院墙,那里面笼罩着寂寞的永恒暗影;请看一看那紧锁的门窗,那里点燃着昏暗的神灯,娜塔利亚,我……是苦行僧。
给娜塔利亚。。普希金。 我为什么不敢说?我喜爱玛尔戈。连我也终于有幸知道,爱神丘比特是只什么样的鸟。热情的心已被迷醉!我承认——我也在恋爱了!逝去了,幸福的时代!那时,我不知道爱情的重担,我过着日子,唱着歌,无论是舞会或是剧场,无论是在娱乐场或游艺会,我都像轻风一般地飘飞,那时,为了故意嘲弄爱神,我也曾对亲爱的女性画幅漫画以示讽刺,但我自己也终于堕入情网,唉,我自己也已发狂。嘲笑,自在——都被置之不理,我也推出了凯图们的行列。我现在是多愁善感的赛拉东!一看喜剧女神的侍女,我的秀丽的娜塔利亚,爱神之箭便射进我心里。娜塔利亚,我承认,你已俘虏了我的心,我还是第一次感到羞涩,我爱上了美丽的女性。一整天,无论我怎样折腾,只有你萦绕着我的灵魂。夜降临了,在虚幻的梦里,我看见,穿着轻巧的衣裙,可爱的人儿仿佛和我在一起。那怯生生的甜蜜的呼吸,那比白雪还要白的胸脯的微微颤动,还有那眼睛,半睁半闭,静谧的夜,淡淡的幽暗——这一切都使我的心狂欢!……凉亭里只有我和他我看到了……纯洁的百合花,我颤栗,苦恼,说不出话……而醒来……我只看见一片幽暗挤在孤寂的床前!我不禁深深地叹息。懒洋洋的黑眼睛的梦正展开双翅去飞。我的热情越燃越烈,折磨认人的爱情的郁结,时刻都使我更疲弱,我的思想总在追求着什么,可追求什么呢?——谁也不肯对着女子开口明说,而是这样那样地诸多掩藏,可我却要直诉胸臆。所有的恋人都愿意要他们不知道的东西,他们的脾性使我惊奇。而我去愿意裹紧外套,歪戴着好汉帽,就像菲里蒙那般趁着黄昏后的黑暗握住安纽达柔软的手把爱情的苦诉说不休,并对她说,她已归我所有。但愿你像娜左拉,以温柔的目光将我挽留,或者我象白发的奥倍肯,那个被命运遗弃的老人,他为小巧的罗金娜看中,戴着假发,披着斗篷,以鲁莽的火热的手,抚摸着雪白丰满的柔胸……我愿……但是我的脚跨不过茫茫的大海,虽然我爱得发狂,可是既已和你隔开,我也就失去了一切希望。可是,谁是你温存的赛拉东,娜塔利亚,你并不知道。你至今也还不会懂,为什么他不敢抱任何希望,娜塔利亚,请听我倾诉苦衷。我不是宫中的君主,不是土耳其人,也非黑奴。是知礼的中国人?是粗鲁的美国佬?这样猜测都不行,别以为我是德国鬼,手里拿着啤酒瓶,头上戴着尖顶帽,手卷的纸烟不离嘴;别以为我是重骑兵,手执长矛,头顶钢盔,我可不爱战场上的轰鸣;为了亚当犯过的罪孽我的手不会举起沉重的刀、枪、剑、戟。你究竟是谁,唠叨的恋人?”请看一看那高耸的院墙,那里面笼罩着寂寞的永恒暗影;请看一看那紧锁的门窗,那里点燃着昏暗的神灯,娜塔利亚,我……是苦行僧。
我的墓志铭。。普希金。 这儿埋葬着普希金,他和年轻的缪斯,和爱神作伴,慵懒地度过欢快的一生,他没做过什么善事,然而凭良心起誓,谢天谢地,他却是一个好人。
古诗大全
- 小学古诗
- 初中古诗
- 高中古诗
- 小学文言文
- 初中文言文
- 高中文言文
- 唐诗三百首
- 古诗三百首
- 宋词三百首
- 宋词精选
- 古诗十九首
- 诗经
- 楚辞
- 乐府
- 写春风的古诗大全
- 写次韵的古诗大全
- 写平生的古诗大全
- 写梅花的古诗大全
- 写东风的古诗大全
- 写风雨的古诗大全
- 写西风的古诗大全
- 写江南的古诗大全
- 写秋风的古诗大全
- 写回首的古诗大全
- 写百年的古诗大全
- 写风流的古诗大全
- 写天地的古诗大全
- 写相逢的古诗大全
- 写悠悠的古诗大全
- 写可怜的古诗大全
- 写少年的古诗大全
- 写寂寞的古诗大全
- 写江湖的古诗大全
- 写流水的古诗大全
- 写功名的古诗大全
- 写清风的古诗大全
- 写夕阳的古诗大全
- 写日月的古诗大全
- 写天涯的古诗大全
- 写长安的古诗大全
- 写纷纷的古诗大全
- 写萧萧的古诗大全
- 写西湖的古诗大全
- 写乾坤的古诗大全
- 写黄金的古诗大全
- 写杨柳的古诗大全
- 写江山的古诗大全
- 写扁舟的古诗大全
- 写桃花的古诗大全
- 写岁月的古诗大全
- 写桃李的古诗大全
- 写落日的古诗大全
- 写文章的古诗大全
- 写绝句的古诗大全
- 写风月的古诗大全
- 写芙蓉的古诗大全
- 写富贵的古诗大全
- 写读书的古诗大全
- 写蓬莱的古诗大全
- 写白日的古诗大全
- 写去年的古诗大全
- 写春色的古诗大全
- 写今朝的古诗大全
- 写白头的古诗大全
- 写世间的古诗大全
- 写徘徊的古诗大全
- 写新诗的古诗大全
- 写斜阳的古诗大全
- 写神仙的古诗大全
- 写黄昏的古诗大全
- 写凄凉的古诗大全
- 写登临的古诗大全
- 写将军的古诗大全
- 写浮云的古诗大全
- 写四海的古诗大全
- 写山水的古诗大全
- 写分明的古诗大全
- 写世事的古诗大全
- 写惆怅的古诗大全
- 写太平的古诗大全